Изменить размер шрифта - +

— Ладно, оставим глупости. Давай поговорим серьезно. Что случилось с твоим бизнесом?

Как будто он не знает.

— Ваше блестящее интервью погубило меня!

— Не сваливай неудачи на меня. Я предупреждал, твой язык доведет тебя до беды.

— Боже мой! — воскликнула Пегги. — Да вы просто восхитительны! Всему виной ваш язык, а не мой! Вы специально повели разговор так, чтобы я не могла объясниться!

— Ты имела возможность высказаться, — проворчал Диг.

Пегги хотелось возразить, но Даррелл предостерегающе поднял руку и, как ни удивительно, остановил ее своим жестом.

— Итак, дела твои пришли в упадок, — подытожил он. — Я так и думал. — Диггори сердито взъерошил волосы. — Не унывай, все встанет на свои места. У людей короткая память. Рано или поздно тебе простят твои заблуждения, — высокомерно добавил он и вновь поднял руку, предупреждая возможные возражения. — Вопрос в том, что ты собираешься делать сейчас.

Пегги глубоко вздохнула, стараясь отодвинуть собственную гордость, и мысленно помолилась о том, чтобы ей не пришлось слишком унизиться.

— Если бы… если бы вы мне дали какую-то работу, то все подумали бы, что между нами нет вражды, просто временные недоразумения. А разве не так? — с жаром продолжала Пегги. — Я ведь не претендовала на целый подряд, а только на его часть.

Прищурившись, Диг пристально смотрел на нее, что-то прикидывая.

— И что же ты хочешь получить?

В ее глазах промелькнула надежда, сердце радостно подскочило. Он дает возможность выбрать!

— Понимаете, вообще-то я получила диплом по двум специальностям — биологии и ботанике. Вы даже не предполагаете, что я озеленяла престижные отели и виллы, училась мастерству у дизайнеров с мировым именем, да вы и сами считаете, что я не лишена таланта и воображения, — торопливо говорила Пегги.

— Знаю, — нетерпеливо отмахнулся он. — Но объясни конкретно, какую работу ты хочешь получить.

Щеки Пегги покрылись красными пятнами. Ей все-таки пришлось поступиться гордостью.

— Я… я заметила, что, осматривая сады, вы остались чем-то недовольны. — Она нервно откашлялась, пытаясь придать голосу твердость и деловитость. — Если бы вы мне доверили, я бы исправила недостатки, заменила неудачные растения. Могла бы ухаживать за деревьями и кустарниками, вообще следить за садами, — с лихорадочной поспешностью закончила она.

Ну вот. Наконец-то она высказала то, что хотела. Попросила-таки у Диггори помощи. Затаив дыхание, Пегги беспокойно заглядывала ему в глаза, ожидая ответа.

— Ты ошиблась. Меня все устраивает.

— Неправда!

— Зачем мне лгать?

— Да, но я видела, с каким раздражением вы делали пометки в блокноте. Вы явно расстроились!

Диг усмехнулся и вынул из кармана записную книжку.

— Ты неправильно истолковала мое поведение. В отличие от тебя я не ботаник. — Он взял ее руку, разжал пальцы и вложил в ладонь блокнот. — Мне не всегда удается запомнить латинские названия растений. И теми, которые мне очень понравились, я желал бы украсить сады вокруг будущих коттеджей. Вот почему заношу наименования видов в книжку.

Пегги обескураженно взглянула на аккуратные строчки. Но одновременно с огорчением ощутила неожиданную радость — они оба отдавали предпочтение одним и тем же цветам и кустарникам.

— Однако я могла бы поддерживать в садах порядок. — Она умоляюще посмотрела на Диггори, уже не заботясь о том, чтобы сохранять достоинство. — Поливать, высаживать…

— Но у меня уже есть работники.

— Понятно, — с убитым видом прошептала Пегги, проглатывая комок в горле.

Быстрый переход