– Я это знаю. Гарсон, вы умный человек. Вы увидели в этой стереозаписи ключ, который может привести вас к таинственному оружию Келсо и его людям-машинам. Поэтому вы порвали с Риссманом, уволились и тайно предприняли дерзкую экспедицию в мир комет. Вы получили ускоритель времени Келсо и привели оттуда отряд людей-машин, готовых беспрекословно выполнять ваши приказы. Ваш план был прост. Вы создали собственную маленькую фиктивную фабрику в изолированном месте, рядом с одной из больших трещин… Я видел эти трещины рядом с вашим заводом, но не подозревал о них. Вы заставили людей-машин использовать ускоритель времени как оружие, чтобы захватить новые корабли в космосе и доставить их на подземную базу. Там по приказу автомата-посредника, которым можно было управлять на расстоянии, люди-машины перекраивали украденные корабли, маскируя их под новые корабли Гарсона. Потом они перегоняли их через лабиринт трещин прямо к вашей маленькой фиктивной фабрике. Естественно, у вас украли несколько собственных кораблей, чтобы избежать подозрений. Эти цифры показывают, что вы произвели ровно столько кораблей, сколько было украдено!
Капитан Будущее внимательно наблюдал за Греем Гарсоном, пока говорил. Он увидел, как суровое лицо землянина напряглось, а глаза сузились. Курт был бы готов к этому, если бы Гарсон вытащил атомный пистолет. Но рука Гарсона сделала легкое движение под пиджаком. Преступный землянин внезапно исчез!
– У него был ускоритель времени, а под курткой – прибор! – воскликнул Отто.
Но Капитан Будущее уже щелкнул выключателем ускорителя времени, который все еще был на нем. Когда он перешел в более быстрые временные рамки, все остальные в офисе, казалось, превратились в неподвижные статуи. Он проскочил между ними на улицу. Плотная толпа все еще толпилась на ярко освещенной аллее. Их рты застыли открытыми приветствуя астронавтов, ноги, поднятые в воздух в середине шага, замерли, руки, казалось, окаменели, когда они махали. Но сквозь эту странно неподвижную толпу бежал один человек. Это был Гарсон, направлявшийся к кораблям, застывшим на космодроме.
– Нет, не уйдешь! – яростно пробормотал Курт.
Он побежал, лавируя между неподвижными людьми, которые в своем замедленном темпе даже не могли его видеть. Впереди бешено мчался Гарсон. Курт призвал на помощь все свои силы. Рывок, и он почти догнал Гарсона. Что-то попалось под ноги землянина, он замешкался, и Курт врезался в него как снаряд. Они с Гарсоном повалились на асфальт взлетного поля и покатались. Преступник всеми силами пытался вырваться из стального захвата Курта Ньютона. Пока они яростно сражались, вокруг них окаменев, застыла неподвижная толпа.
И тут Капитан Будущее нащупал корпус ускорителя времени на поясе Гарсона. Пальцы Гарсона впилась в глаза Курта. Не обращая внимания на опасность, Капитан Будущее сжал приборчик. Тот заискрил и коротнул. Грей Гарсон мгновенно превратился в статую. Он снова вернулся в реальное время.
Курт потащил несопротивляющегося пленника обратно в здание планетарной полиции. Грэг, Эзра и Джоан стояли точно так же, как и раньше. Все это заняло всего лишь секунду их времени. Рука Отто только начала тянуться к его ускорителю времени. Капитан Будущее щелкнул металлическими магнитными наручниками вокруг запястий и лодыжек Гарсона. Выключив собственный ускоритель времени, он перешел в обычное время.
– Воющие космические демоны! – завопил Эзра Герни. – Что случилось? Сначала исчез Гарсон, потом ты. А теперь ты снова здесь, и Гарсон в кандалах, прежде чем я успел моргнуть глазом!
– Главное, что он пленник, – мрачно ответил Курт Ньютон. – Позаботься о нем, Эзра. Ему предстоит долгое путешествие, до тюремной луны Плутона.
НА ТЕМНОЙ ХОЛОДНОЙ стороне Меркурия под звездами поблескивали металлические бараки и ангары Станции Самоубийц. Перед казармой группа ветеранов – пилотов-ракетчиков, с интересом наблюдала, как Ка Кардак осматривает строй новых молодых пилотов. |