Изменить размер шрифта - +
Она надеялась, что это еще не всё.

— Наконец я смогла выжать из себя несколько слов. Я сказала: «Ты очень милый, Мэтт, и мне хотелось бы видеться с тобой чаще». Думаю, он заметил, что я очень волновалась… я столько ему хотела сказать…

Вилл на минутку окунулась в мир своих фантазий.

Корнелия поняла это по ее взгляду. Вилл была влюблена! Корнелия откашлялась, пытаясь добиться, чтобы Вилл закончила свой рассказ.

— Ох, прости! — встрепенулась Вилл, возвращаясь в реальность. — Потом он сказал: «С тобой бывает не очень просто увидеться, но, надеюсь, что дальше всё изменится в лучшую сторону». И я пообещала ему, что так и будет. Я сказала: «Конечно! У меня были трудные времена, но теперь всё стало налаживаться!»

«То же самое можно сказать и обо мне, — подумала Корнелия. — Трудные времена — это еще мягко сказано! Но теперь у меня действительно всё налаживается. Я чувствую себя почти так же, как прежде, особенно когда отдыхаю вместе с подругами!»

Корнелия улыбнулась Вилл. Она была рада, что Вилл нашла человека, который ей действительно понравился. Это самое приятное ощущение на свете — особенно когда и ты нравишься своему избраннику. Она смотрела, как волны бьются о песчаный берег.

«Для меня сейчас пришло время отлива. История с Калебом осталась где-то далеко, там же, где и сам он. Но для Вилл наступило время прилива, и я постараюсь, чтобы волны не смыли ее любовь!»

 

Глава 3

 

«И зачем я только раскрыла свой болтливый рот? — подумала Вилл. — Мое свидание с Мэттом — это то, о чем я мечтала, и не важно, что об этом думают девочки. Я всё еще помню его глаза, его взгляд… Вечер прошел просто идеально. По крайней мере для меня. А теперь мои подруги критикуют… И даже мне он начинает казаться не таким замечательным!»

После того, как Вилл рассказала все подробности свидания, что-то изменилось. Теперь у нее возникло ощущение, что тот вечер уже не принадлежал только ей и Мэтту. Начав рассказ, она уже не могла остановиться, и на нее обрушился целый поток вопросов! Вилл не нравилось ощущение, что подруги буквально читали ее мысли. Но вдруг она поняла, что ей нравится рассказывать о свидании!

Она вспомнила, как нагнулась над столом и смотрела на свой предмет обожания, подперев рукой подбородок.

— Ты для меня особенный друг, Мэтт. Я хочу, чтобы ты знал об этом, — сказала она.

Мэтт нагнулся к ней так близко, насколько позволял разделявший их стол, и Вилл поняла, что он испытывает то же самое, хоть он и не сказал ни слова.

«Мы прекрасно понимаем друг друга, — с радостью думала Вилл. — Мы словно созданы друг для друга! Я никогда не испытывала ничего подобного ни к кому из других парней!»

Тарани толкнула ее локтем, отвлекая от воспоминаний.

— А что было потом? — спросила она.

— То есть как это «что было потом»? — отозвалась Вилл, глядя в лицо Тарани и провоцируя ее на новый вопрос.

Тарани отстала от нее, но Ирма тут же забросала Вилл вопросами:

— Что он потом сделал? Он предложил тебе стать его девушкой? Он тебя поцеловал?

— Мы просто ели гамбургеры, — ответила Вилл. — Мы сильно проголодались! — Ей хотелось побыстрее закончить рассказ, но остановиться она уже не могла.

Ирма покачала головой и всплеснула руками.

— Просто не верится! — воскликнула она.

— А потом мы всю ночь гуляли, — выпалила Вилл. — Это было так мило!

— Конечно! Здорово! — ехидно заметила Ирма.

Быстрый переход