Внезапно он понял, как должен поступить. Подойдя к швейцару, Тони спросил:
— Тебе приходилось иметь дело с лошадьми?
Парень решительно помотал головой.
— Мне известно только, что от них надо держаться подальше. — Он до смерти перепугался, что Тони попросит его присмотреть за Скотти.
Мысленно Тони выругал себя за нелепую затею. Оставлять Скотти на попечение швейцара нельзя ни в коем случае: алюминиевый столб не выдержит даже рывка привязанной к нему немецкой овчарки, не говоря уж о напуганном жеребце весом в тысячу фунтов.
— Здесь есть грузовой лифт? — осведомился Тони, выходя на крыльцо и отвязывая поводья Скотти.
Швейцар кивнул:
— В конце коридора, справа. Но вам понадобится ключ, — добавил он, не двинувшись с места.
Тони улыбнулся: очевидно, парень насмотрелся фильмов про полицейских. Только волшебные слова помогут ему получить ключ. Развеселившись, как ребенок, Тони распахнул куртку, показывая полицейский жетон, и рявкнул:
— Полиция! — По сути дела, он не солгал, к тому же пареньку недоставало развлечений.
Эффект превзошел его ожидания.
Уже через несколько минут, с ключом в руках, Тони завел коня в служебный лифт. Но едва двери захлопнулись, Скотти испуганно заплясал на месте. Тони покрепче сжал в руке поводья и начал успокаивать коня.
Лифт медленно полз вверх. Тони покрылся легкой испариной. За то время, пока эта старая развалина поднималась до двенадцатого этажа, можно было бы изобрести лекарство от дифтерии!
Наконец лифт остановился, двери разошлись. Старушка, несущая пакет к мусоропроводу, — наверное, из тех, кто лечится от бессонницы уборкой, — увидев Скотти, издала пронзительный вопль.
Выводя коня из лифта в служебный коридор, тянущийся вдоль всего фасада здания, Тони отсалютовал ей, подняв два пальца, и улыбнулся, представив, с каким волнением старушка расскажет о случившемся внукам.
— Полиция! — объявил он.
Копыта Скотти звонко клацали по бетонному полу.
Тони постучал в дверь квартиры Скайлер. Прошла минута, прежде чем в замке звякнул ключ.
Скайлер застыла на пороге, переводя изумленный взгляд с Тони на жеребца. Наконец она потрясенно выговорила:
— Ты совсем свихнулся?
Она уже сняла плащ и стояла спиной к свету. Сквозь тонкую ткань ночной рубашки просвечивали очертания ее тела. У Тони дрогнули колени.
— Понимаю, ты не вызывала полицию, — откликнулся он.
— Я пожалуюсь в отдел найма квартир, — пригрозила Скайлер и покраснела. — Это нарушение правил.
— Ты забываешь, что я полицейский.
— Ты… ты… — Она умолкла.
Тони спокойно обмотал поводья вокруг дверной ручки и заключил Скайлер в объятия. Она пыталась сопротивляться, но вскоре уступила, и соблазнительные контуры, которыми Тони любовался всего минуту назад, стали осязаемым теплым и упругим телом, прижавшимся к нему, пробуждающим жар в его чреслах.
Целуя Скайлер, чувствуя, какие у нее податливые и влажные губы, Тони краем глаза заметил старуху в конце коридора. Она уставилась на них разинув рот.
Внезапно Скайлер вырвалась и разразилась слезами.
— Все хорошо, — прошептал Тони, снова прижимая ее к себе. Скайлер уткнулась лицом ему в грудь. — Все уладится…
— Почему ты в этом так уверен? — всхлипнула она.
— Потому что все зависит от нас. — Он коснулся влажной щеки Скайлер, надеясь немного приободрить ее. — Надеюсь, ты все-таки пригласишь меня войти?
— А ты забыл, что случилось, когда я в прошлый раз пригласила тебя сюда?
— Я все помню: у нас появился ребенок — маленькая прелестная девочка. |