– Похоже, на верхней палубе парома рядом с рулевой рубкой то ли два, то ли три охранника. Возьми мой кольт и изобрази из себя десперадо с двумя стволами. Если ты сумеешь как следует напугать их, они, может быть, поднимут руки и сдадутся.
– На их месте я не стал бы дожидаться этого, затаив дыхание.
Питт крутанул штурвал и повел «китобой» по широкой дуге, стараясь спрятаться за паромом, пока экипаж патрульного катера не успел навести на них свою пушку. Лодка подпрыгнула на небольшой ходовой волне парома и плюхнулась во впадину. Над их головами пронеслась автоматная очередь. Джордино в ответ принялся нажимать спусковые крючки обоих пистолетов так быстро, как только мог. Град пуль застал охранников врасплох. Один из них упал на палубу с пробитой ногой. Другой завертелся, схватившись за плечо, а третий бросил оружие и поднял руки.
– Смотри! – сказал Питт, – Я же тебе говорил.
– Ну да, после того как я вывел двоих из строя.
В двадцати ярдах от парома Питт убавил газ и слегка повернул руль вправо. Одним привычным движением, наработанным годами практики, он поставил лодку к борту парома практически без удара. Джордино первым вскочил на борт и уже разоружал охранников, когда Питт тоже запрыгнул на палубу.
– Я вставил полную обойму. – Джордино бросил Питту свой пистолет: – Держи!
Питт подхватил пистолет, спрыгнул в открытый люк и стремительно скользнул вниз по трапу. Он не успел даже встать на нижнюю палубу в каком-то коридоре, как из машинного отделения донесся глухой гул. Паром содрогнулся. Один из охранников привел в действие детонаторы, и в результате взрыва в днище парома образовалась дыра. Питта сшибло с ног, но он тут же вскочил и побежал по центральному коридору, на ходу распахивая двери пинками.
– Выходите, выходите быстрее! – кричал он перепуганным ученым, которые были заперты в каютах. – Судно сейчас затонет!
Питт принялся сгонять всех к трапу, ведущему на палубу. Остановив на мгновение седого мужчину с бородой, он спросил:
– Еще кто-нибудь есть?
– Они заперли несколько человек в кладовой в конце коридора.
Ученый не успел закончить фразу, а Питт уже рванулся к двери кладовой. Под ногами хлюпала вода. Дверь кладовой оказалась слишком крепкой, чтобы ее можно было вышибить пинком.
– Отойдите от двери! – заорал он, затем навел на замок пистолет Джордино и выстрелил. Массивная пуля разнесла защелку, и Питт смог выбить дверь плечом. Внутри оказалось десять человек: шесть мужчин и четыре женщины. Все пораженно молчали. – Наверх, быстрее! Необходимо покинуть судно, пока оно не затонуло!
Питт вытолкал последнего из ученых вверх по трапу на палубу парома и собирался сам последовать за ними, как вдруг второй, более сильный, взрыв швырнул его назад на переборку. От удара он задохнулся и долго не мог вздохнуть. На затылке быстро надулась здоровенная шишка. Затем он просто отключился на пару минут. Придя в себя, обнаружил, что сидит на полу, причем вода уже поднялась до груди. Он с трудом заставил себя подняться и начал карабкаться по трапу наверх. Ему приходилось отдыхать на каждой ступеньке.
До момента, когда паром должен был пойти на дно озера, оставалось меньше минуты. Вместе с журчанием и плеском поднимающейся воды Питт услышал странный глухой шум. Что с людьми, которых он спас и выгнал на палубу? Они что, утонули? Или их перестреляли с патрульного катера, как кроликов в клетке? Что с Алом? Смог ли он помочь уцелевшим? Все еще не опомнившись окончательно после столкновения с переборкой, Питт собрал остатки сил и высунулся наконец из люка на палубу.
Корма парома опустилась уже к самой воде, волны накатывали на палубу и захлестывали открытый люк. Непонятный звук стал громче. Питт поднял голову и увидел Джордино, болтающегося в петле. |