Изменить размер шрифта - +
Рядом, на стуле, лежала скрипка, которую, казалось, только что положили туда. На столике открытый футляр…

— После смерти вашей сестры здесь все осталось по-прежнему?

Дебора утвердительно кивнула головой.

— Конечно, это глупо, но так нам было немного легче пережить нашу трагедию. Сначала никто из нас просто не мог найти в себе силы что-либо тронуть здесь. Кэрри периодически убирает в этой комнате, оставляя вещи на прежних местах. Бедняжка непоколебима в своем упрямстве. Если говорить честно, мы сохранили здесь все по-прежнему в значительной мере именно из-за нее. Ее преданность моей сестре трудно описать словами.

— И вам тоже?

Легкая улыбка тронула губы Деборы.

— Да, и мне тоже, хотя Барбарина всегда была ее любимицей.

— Вы были абсолютно идентичными близнецами?

— Да, как Ловелла и Хайсон. В деревне многие вообще не могли различить нас, но с возрастом отличия стали заметнее. Барбарина всегда была жизнерадостной и подвижной, я же — серьезной и медлительной. Так что по сути наше сходство было чисто внешним. То же самое начинает проявляться в Ловелле и Хайсон. Они похожи только тогда, когда спят. Как я уже говорила, Барби всегда была всеобщей любимицей. На ее фоне я казалась скучноватой и менее эффектной.

— Вас это огорчало?

— Огорчало? Нет. Как и другие, я просто обожала сестру. Более преданной поклонницы, чем я, у нее вообще не было. Когда Барбарину хвалили за что-нибудь, я всегда буквально расцветала от удовольствия. Мне казалось, что вместе с ней хвалят и меня. С близнецами всегда так.

— И Барбарина платила вам тем же?

— Абсолютно. Как жаль, что ты не знала мою сестру. Она была необыкновенной женщиной.

— Должно быть, ее замужество стало для вас большим ударом?

— Мы позволили этому событию разлучить нас не больше, чем это было необходимо. Конечно, на какое-то время мне пришлось остаться в Девоншире, поскольку нашему отцу требовался уход. Мама умерла, когда нам с сестрой было по пятнадцать лет и отец так и не смог оправиться после ее смерти. Но я часто приезжала в Пендоррик-холл. Сестра с радостью принимала меня в своем новом доме. Если уж говорить откровенно, не знаю, что бы она вообще без меня делала, когда… — На мгновение Дебора заколебалась и мне показалось, что она вот-вот поделится со мной чем-то очень сокровенным. Но затем, видимо, передумала и лишь неопределенно повела плечами.

Находясь здесь, в музыкальной комнате Барбарины, я снова ощутила непреодолимое желание как можно больше узнать о ней. Судьба этой женщины все сильнее захватывала мое воображение.

— Были ли ваша сестра счастлива в браке? — поинтересовалась я.

Дебора тут же отвернулась к окну. Осознав всю неуместность своего вопроса, я почувствовала себя неловко. Подойдя к Деборе, я опустила руку ей на плечо.

— Простите меня за бестактность. Она повернулась ко мне, и я заметила, что ее глаза увлажнились от подступивших слез. Слегка покачав головой, она улыбнулась.

— Ничего-ничего. Твой интерес вполне оправдан. В конце концов теперь ты тоже миссис Пендоррик. Не вижу никаких причин того, чтобы что-то скрывать от тебя. Присядь, я расскажу тебе эту историю.

Мы расположились у окна, из которого открывался прекрасный вид на побережье вплоть до самого Плимута. Был отлив, и из воды показались причудливые верхушки скал. Я невольно взглянула на Полхорган-холл. Сегодня море казалось таким же серым, как и его каменные стены, Дебора начала рассказывать:

— Хайсоны и Пендоррики — родственники, хотя и очень дальние. Мы с детства были знакомы с Петро-ком и его семьей. Конечно, говоря о Петроке, я имею в виду не твоего мужа, а его отца. Еще мальчиком он часто бывал в нашем доме.

Быстрый переход