Изменить размер шрифта - +
И существует ли проблема вообще.

Голова болит, теперь не время для раздумий. Грант ведет меня к лифту и нажимает кнопку.

Дзинь.

Двери открываются, и я, спотыкаясь, вхожу в кабину.

Я нажимаю на кнопку и оборачиваюсь. Без поддержки Гранта мне тяжело стоять. Оказывается, я устала даже больше, чем думала. Подняв глаза, встречаюсь с ним взглядом и удивляюсь: никогда прежде не видела Гранта таким задумчивым. Он чем-то озабочен и встревожен, это чувствуется, и мне неожиданно хочется его обнять и заверить, что все будет хорошо.

Двери медленно закрываются, и я смотрю на Гранта так, словно вижу впервые. Его светлые волосы, выразительные черты лица, красивые глаза и тонкие губы.

– Хорошо, что ты благополучно вернулась в Уайтстоун, – бормочет он, но я едва слышу.

Все звуки заглушает громкий и частый стук сердца: тук-тук-тук.

Тук-тук-тук…

 

Глава 6

 

Грант

Я стою перед лифтом, глядя на закрывшиеся створки, и в голове пусто, словно случилось короткое замыкание.

«Хорошо, что ты благополучно вернулась в Уайтстоун».

Я что, действительно это сказал? Хорошо хоть не выдал чушь вроде: «Ты неплохо выглядишь для того, кто попал в песчаную бурю». Не хочу, чтобы Мэйси поняла, как сильно я за нее волновался и какое облегчение испытал, поняв, что с ней все в порядке.

Меня переполняет разочарование, и я резко провожу рукой по волосам. Возможно, в следующий выпуск «Уайтстоун Ньюс» стоит добавить статью об обратно пропорциональной зависимости уровня интеллекта и эмоционального интереса к другому человеку. Думаю, заголовок «Насколько снижается IQ, если увеличивается симпатия к другому человеку по шкале от одного до пяти, где “один” – клиническая смерть мозга» произведет фурор. Пожалуй, такой сравнительный анализ был бы полезен.

Я передергиваю плечами, пытаясь избавиться от навязчивой мысли об умирающих клетках мозга, уступающих перед растущими эмоциями.

– Проклятье, – тихо ругаюсь я, потому что едва сдерживаюсь, чтобы не вызвать лифт и не последовать за Мэйси, чтобы объяснить ей… Но что я хочу объяснить?

Ответа у меня нет, и это единственная причина, по которой я остаюсь на месте.

Надеюсь, к тому времени, когда соберусь идти домой, результаты обследования будут готовы, и я навещу Мэйси. Надо постараться взять чувства под контроль, иначе Сьерра мне проходу не даст – будет дразнить и подшучивать.

Злясь на себя, я спешу в отделение неотложной помощи и пытаюсь сосредоточиться. Пострадавших очень много, и работы хватает. Кроме Йена и нового кардиохирурга тут работают специалисты из травматологии, ортопедии, хирургии и даже несколько анестезиологов. Мимо пробегает доктор Эбби Кларк – ее вызвали, потому что беременная женщина получила серьезную травму. Врачи всех отделений Уайтстоун объединились, чтобы помочь и спасти как можно больше людей. Кроме Сьерры и Мэйси остальные интерны тоже работают не покладая рук. Медперсонал отлично справляется, хотя многим и пришлось остаться сверхурочно. К сожалению, некоторые отделения больницы укомплектованы не полностью, и чрезвычайные ситуации, как эта песчаная буря, заставляют многих врачей работать на пределе сил.

Я оглядываюсь в поисках Лоры. Она в противошоковой палате – пытается реанимировать пациента, пока ему останавливают кровотечение. Противошоковая переполнена людьми и похожа на муравейник, я там только помешаю. Поэтому пробираюсь к Йену, который говорит с плачущим ребенком и его матерью.

После короткого приветствия я просматриваю информацию о пациентке. Джолин Мейерс, девять лет, упала на битое стекло. Этот хаос заставил меня забыть, что в отделение скорой помощи могут доставить и пострадавших от обычных несчастных случаев, а не жертв песчаной бури.

Быстрый переход