Поскольку церковь вносит самый значительный финансовый вклад
в бюджет нашего университета, мы обязаны дорожить своим добрым именем. А
следовательно, - продолжал он, обведя глазами кабинет и устремив на них
взгляд, призванный вселить ужас в душу любого злодея и еретика, -
сотрудники нашего факультета должны иметь безупречную репутацию как в
стенах университета, так и за их пределами.
Вокруг воцарилась гробовая тишина. Ни Грант, ни Щелли не произнесли
ни слова и не двинулись с места, но краем глаза Шелли заметила, как
сжались кулаки Гранта.
- Мистер Чепмен, мы шли на определенный риск, когда нанимали вас в
качестве преподавателя. Члены совета директоров внимательно изучили ваше
заявление о приеме на работу. Они сочли, что вашингтонская пресса
обошлась с вами несправедливо. И великодушно поверили вам, памятуя о
презумпции невиновности. У вас отличные рекомендации. Когда вы начнете
печататься - а вы, помнится, изъявили такое желание, - это будет весьма
лестно для нашего университета. Однако ваше общение со студенткой, пусть
даже старшего курса, делает вас уязвимым для критики и выставляет
университет в невыгодном свете. Тем более что вышеупомянутое прискорбное
событие у всех свежо в памяти. Посему я вынужден просить, чтобы вы и
миссис Робине, чей статус разведенной дамы лишь усугубляет
сомнительность ситуации, прекратили встречаться друг с другом в
неофициальной обстановке.
Гранта не впечатлили ни приказ ректора, ни его благочестие.
- А иначе что? - спокойно поинтересовался он. Сдержанный тон
заметно диссонировал со свирепым выражением его лица.
- В противном случае мы будем вынуждены пересмотреть ваш контракт в
конце семестра, - ответил ректор Мартин.
Грант подошел к Шелли и взял ее под руку.
- Вы не только оскорбили меня и подвергли сомнению мою
нравственность, которая, я уверен, вполне соответствует университетским
нормам, - вы еще и оклеветали миссис Робинс...
- Грант...
- ...чья репутация безупречна, - мистер Чепмен подхватил тон и
интонации ректора.
Она пыталась вмешаться, опасаясь, что, защищая ее, он вызовет еще
больший гнев. Ибо, судя по мертвенно-бледному лицу мистера Мартина, не
многие могли позволить себе игнорировать его предупреждения - если
вообще таковые находились.
- Благодарю вас за гостеприимство, - продолжал между тем Грант,
увлекая Шелли к дверям. - И поблагодарите от нас миссис Мартин. Грант
широко распахнул двери, вышел из кабинета с гордо поднятой головой и
проследовал мимо гостей к парадному входу. Если он и заметил, как,
словно по команде, поворачивались вслед ему головы собравшихся, - то не
подал виду. Шелли оставалось только уповать на то, что щеки ее пылают не
слишком ярко, а колени не подогнутся, пока они с Грантом хотя бы не
выйдут за порог дома. |