Вспыхнувший ослепительный свет прошел мимо них, но затем его луч вильнул из стороны в сторону и вернулся обратно вместе с оглушительным вертолетным шумом.
Прожектор сфокусировался на беглецах.
— Вот дерьмо! — прошипел Гидеон.
Теперь не было никакого смысла прятаться. Гидеон потянул Алиду вперед, и они рванули по каньону, в то время как прожектор вертолета неотрывно следовал за ними. Они забрались на нагромождение камней и быстро сбежали вниз. Каньон был сухим, поэтому трудно было сказать, как далеко от него находится река.
Прибыло еще несколько вертолетов, каждый из них занял в небе свою позицию.
— Оставайтесь на месте! — раздался голос из громкоговорителя под аккомпанемент шума винтов. — Руки вверх!
Гидеон соскользнул по валуну и помог Алиде спуститься. Впереди каньон становился еще круче.
— Стоять! Или мы откроем огонь!
Гидеон узнал голос Фордиса. Он был полон ярости: для агента это дело уже стало личным.
Они добрались до края очередного уступа. На этот раз спуск высотой около десяти футов вел в грязный бассейн.
— Последнее предупреждение!
Они прыгнули в тот самый момент, когда начался обстрел. Смертоносные нити пуль прошли мимо, беглецы упали в мутную, грязную воду. Гидеон и Алида выбрались из бассейна и, спотыкаясь, бросились в чащу тамарисков. Вокруг них пули яростно разрывали ветви и вгрызались в каменные скалы. Но прожекторы, видимо, временно потеряли беглецов, поэтому их лучи блуждали по рваным траекториям, пытаясь снова их отыскать.
Они добрались до последнего спуска. И тут прожекторы снова их обнаружили.
— Прыгай! — закричал Гидеон.
— Но я ни черта не вижу…
— Либо так, либо схлопочешь пулю! Прыгай!
Они прыгнули. Это было отвратительное, ужасающее погружение в черноту, а затем… они приземлились в ледяную воду. Гидеон почувствовал, как его подхватил бурный поток, стремительно и с грохотом увлекая их со спутницей вниз по течению. Они достигли порогов Рио-Гранде, бегущих по дну каньона Уайт-Рок.
— Алида! — закричал он, лихорадочно озираясь по сторонам. Ему показалось, что ее лицо белым пятном мелькнуло слева от него. — Алида! — он попытался нырнуть и подплыть к ней, но сильное течение тащило их обоих вниз по ревущим порогам, окатывая мощными речными волнами.
— Гидеон! — услышал он ее крик. Он протянул руку, сумел почувствовать рядом с собой ее тело и, в конце концов, схватил ее за руку. Они не могли сделать ничего, кроме как отдаться на волю течения. Вертолеты рассредоточились, прожекторы яростно исследовали своими лучами речную поверхность, но, похоже, они неправильно оценили обстановку, потому что сосредоточились на участке выше по течению. Здесь каньон был узким и глубоким, и воздушное пространство могло вместить ограниченное число вертолетов, так что теперь только три из них принимали участие в поисках.
Гидеон и Алида продолжали беспомощно барахтаться в темных водах, с ужасающей скоростью скользя вниз по течению, и беспомощно, из последних сил, цепляясь друг за друга. Гидеон едва мог удержать голову над бурлящей водой. Когда его глаза привыкли к темноте, он смог разглядеть то, что ожидало их дальше — ужасающий спуск, кипящий белой пеной. Их подбросило волной, после чего они рухнули вниз и почти потеряли друг друга в сильном течении. Гидеон вырвался на поверхность, жадно схватил ртом воздух и снова оказался захвачен мощным течением. Теперь они с Алидой полностью ушли под воду, ощущая себя словно листья, уносимые мощным порывом ветра. В какой-то момент Гидеон сильно ударился о подводный камень и выпустил руку Алиды.
Через несколько мгновений, кашляя и задыхаясь, ему удалось вырваться на поверхность. Он попытался позвать Алиду, но наглотался воды и снова закашлялся. Ему с трудом удавалось оставаться на поверхности и ориентироваться в потоке. |