Изменить размер шрифта - +
У самого эрзаца городка пролегало русло реки Джаспер-Крик — ныне пересохшей — теперь это был лишь узкий ручей, бегущий между скал, среди которых тут и там лежали хлопковые поля.

Это была прекрасная картина: все было окрашено золотом раннего утреннего солнца, блестящего в сапфировом небе. Воздух еще хранил ночную прохладу, но скоро должен был нагреться.

Гидеон припарковался на грязной стоянке и направился к съемочной площадке. Здесь царила суета: операторы бродили туда-сюда с камеры, установщики освещения активно работали, из мегафона то и дело звучали команды режиссера, и персонал сновал из стороны в сторону, послушно их выполняя.

Большая часть города была огорожена лентой, и когда Гидеон пересек эту искусственную границу, к нему тут же подошел человек с планшетом.

— Чем могу помочь, сэр? — осведомился он, преграждая Гидеону путь.

— Я приехал, чтобы увидеть Саймона Блейна.

— Он ждет вас?

Гидеон показал свое удостоверение.

— Я из ФБР, — он одарил человека интригующей улыбкой и, не сумев сдержаться, подмигнул. «Что ж, пожалуй, если так пойдет и дальше, то я скоро к этому привыкну», — подумал он.

Мужчина взял удостоверение и тщательно проверил его, прежде чем отдать обратно.

— А в чем дело?

— Не могу вам сказать.

— Мистер Блейн сейчас занят. Вы можете подождать?

— Мы же не хотим, чтобы у нас здесь возникли проблемы, не так ли?

— Нет, нет, вовсе нет. Но… позвольте, я посмотрю, свободен ли он.

Мужчина удалился. Гидеон воспользовался возможностью и, поднырнув под ленту, отправился гулять по городу. Длинная главная улица проходила между салуном, конюшней, бакалейным магазином (который больше напоминал публичный дом), кузницей и офисом шерифа. Мимо лениво прокатилось перекати-поле, и Гидеон отметил, что он настоящий, но сотрудники киностудии окрасили его в золотисто-желтый цвет, и гнал его не ветер, а ветровая машина, припаркованная за ложным фасадом. Другие перекати-поле — также раскрашенные — были сложены в проволочную корзину неподалеку от машины, и рабочие отпускали их один за другим под крики режиссера, который указывал, где именно они должны появиться.

Группа всадников в одеждах дикого запада появилась посреди улицу. Главной в этой группе была Алида, ее светлые волосы развевались позади нее подобно золотистому пламени. Она была одета в соответствии с модой дикого запада: белая рубашка, кожаная жилетка, револьверы в кобурах, шляпа, сапоги со шпорами. Она взглянула на Гидеона, мгновенно узнала его и направила к нему свою лошадь.

Нахмурившись, Алида спешилась и подошла, взяв лошадь под уздцы.

— Что ты здесь делаешь? — спросила она полушепотом.

— Просто заехал. Ищу твоего отца.

— Пожалуйста, только не говори, что все еще следуешь по этой дурацкой зацепке.

— Боюсь, что так, — миролюбиво подтвердил он. — Хорошая лошадь. Как ее зовут?

Она сложила руки на груди.

— Сьерра. Мой отец очень занят.

— Разве мы не можем сделать все полюбовно? По-хорошему?

Она развела руки, скрестила их снова и раздраженно вздохнула.

— Сколько времени тебе понадобится на разговор с ним?

— Десять минут.

Мужчина с планшетом вернулся, лицо его было искажено тревогой.

— Мне очень жаль, но мистер Блейн как раз собирался…

Алида повернулась к нему с сияющей улыбкой.

— Я позабочусь об этом, — она снова повернулась к Гидеону, и улыбка ее мгновенно померкла. — Они собираются снимать финальные кадры «Восхода Луны» — большую сцену с огнем. Ты сможешь подождать, пока они ее закончат?

— Сцена с огнем?

— Они планируют взорвать и сжечь город.

Быстрый переход