Изменить размер шрифта - +

Невысокий взвинченный бритоголовый мужчина топал по улице на своих коротких ножках и что-то кричал в мегафон. Алида быстро спрятала сигарету за спину, и Гидеон последовал ее примеру.

— Это не…

— Клаудио Липари. Режиссер. Настоящий фашист.

Гидеон краем глаза заметил движение и повернулся. К площадке подъезжало около дюжины седанов, поднимая за собой облако пыли. Однако вместо того, чтобы остановиться на стоянке, они, не сбавляя скорость, сорвали заградительные ленты и продолжили движение по городу.

Липари увидел их, и, нахмурившись, замер, изучая незваных гостей.

— Что происходит? — спросила Алида.

— «Краун-Вики», — ответил Гидеон. — Пожаловали правоохранительные органы.

Машины остановились вдоль обочины, окружая съемочную площадку. Двери открылись, и из каждого автомобиля вышло по четыре человека — все в объемных синих костюмах, которые не оставляли сомнений: на них были бронежилеты.

Режиссер направился к ближайшей машине, лицо его пылало яростью, он кричал и размахивал руками. Мужчины в синих костюмах приблизились и рассредоточились, сверкая своими значками и двигаясь, как хорошо подогнанные части единого механизма.

— Классика, — вздохнул Гидеон. — Они собираются произвести арест. И крупный.

«Неужели они пришли за Блейном?»

— О, Боже, — вздохнула Алида, — только не сейчас!

К своему удивлению, Гидеон увидел Фордиса, который вышел из первой машины. Агент ФБР, похоже, сканировал взглядом местность. Гидеон махнул рукой. Фордис увидел его жест и направился к нему. Лицо его выглядело мрачным.

— Что-то не так, — тихо заметил Гидеон.

— Просто немыслимо! Они не могли явиться за моим отцом!

Фордис подошел, лицо его побагровело, брови нахмурились.

— Что происходит? — спросил Гидеон.

— Мне нужно поговорить с тобой. Наедине. И прямо сейчас, — Фордис кивнул Алиде. — Отойдите, пожалуйста.

Гидеон последовал за Фордисом, удаляясь от Алиды. Они двигались по главной улице, пока не нашли тихий закуток у одного из ложных фасадов, где и остановились. Гидеон повсюду видел провода пиротехники.

Фордис внезапно достал оружие.

— Намечается арест? — спросил Гидеон.

Фордис кивнул.

— И кто арестован?

Пистолет поднялся.

— Ты.

 

32

 

 

Гидеон уставился сначала на пистолет, затем на Фордиса. Он огляделся вокруг и действительно понял, что люди в синих костюмах стоят на заготовленных позициях, достав оружие и заблокировав ему все пути к отступлению.

— Я? — недоверчиво переспросил Гидеон. — А что я сделал?

— Просто повернись и заложи руки за голову.

Гидеон выполнил, что ему велели, все еще держа дымящуюся сигарету в зубах. Фордис начал обыскивать его и вскоре извлек бумажник, перочинный нож и мобильный телефон.

— А ты настоящий артист, не так ли? — спросил Фордис. — Мастер манипуляций. Как и твой друг Чолкер.

— Что ты, черт побери, несешь?

— Ты отлично сыграл, притворяясь, что не любил этого парня. А оказывается, вы с самого начала были лучшими друзьями.

— Я же говорил тебе, я терпеть не мог этого придурка…

— Верно. И все это было у тебя на компьютере: чертова уйма писем, воспевающих джихад…

Мозг Гидеона работал на полную мощность. Эта дурацкая ситуация принимала масштабы настоящего разгула некомпетентности. Все происходящее было чем-то невероятным.

— Что ж, тебе действительно удалось меня провести, — вздохнул Фордис, и в голосе его прозвучали горькие нотки преданного человека. — И это путешествие в твою хижину.

Быстрый переход