Изменить размер шрифта - +
Сведения дошли до Кларка, он отправляет нас прикрывать спецназ с одной целью — уничтожить. Но в Басре сливаются все, кроме нас.

Кэп качнул головой и произнес:

— Согласись, если б не Спец, группа легла у мечети, не сидеть нам сейчас в этой комнате, а кормить червей в земле. После чего Спец заявляет о сделке, а по приезде на базу просит отвести его к Кларку.

— А… — Веский аргумент, я не смог возразить.

— Ты себе противоречишь, накручиваешь против генерала.

Я вновь не знал, что сказать. Тут Кэп прав.

— Завтра Кларк отправится к объекту с хорошо подготовленным отрядом, — глядя в сторону, сказал я. — В отряде наемники, которые до того не появлялись на нашем ТВД. Спрашивается: зачем поручать наемникам задачи, выполнимые силами спецназа? Зачем вообще привлекать посторонних, которым плевать, на чьей они стороне?

Биррат пошевелил усами и опустил пистолет. Я поднялся с пола, сел на табурет возле кровати.

— А вот это хороший вопрос, Дэни, — после минутного раздумья проговорил капитан. — В твоей версии насчет операции в Басре многое не сходится.

— Кэп, но гибель конвоя, деньги, сделка, Крепость, отряд наемников…

— Не торопись делать выводы. — Биррат поднял руку.

Но меня опять проняло:

— Во, а найденный Францем кристалл, в нем мелькал странный бинарный код. Кэп, неужели ты не заметил, не обратил внимания? Подобный код я видал в разряженных кристаллах, когда отобрал у Спеца оружие…

— Помолчи. — Биррат провел костяшками пальцев по усам и спрятал пистолет в кобуру. — Дай подумать.

Взгляд его потеплел, капитан стал прежним, каким его знали в отряде, и я облегченно выдохнул.

В дверь постучали, мы переглянулись.

— Это Чухрай, — сказал командир, — оружие принес.

Я включил свет и открыл дверь.

Стрелок уставился на меня, слегка склонил голову набок, будто усмотрел на лице что-то необычное.

— У вас кровь течет, сержант, — он указал пальцем себе на висок. — Вот здесь.

— Проходи. — Я отступил в сторону, невольно коснувшись ссадины, поморщился. — Клади оружие на стол и топай отдыхать.

Чухрай сделал как велели, покосившись на Биррата, шагнул в коридор.

— Задержитесь, рядовой, — окликнул Кэп.

Стрелок вернулся в комнату.

— Сэр. — Чухрай кивнул, встав перед командиром.

— Постарайся вспомнить, сынок, — начал Биррат, — когда группа действовала в Басре у мечети и к нам вышли лейтенант-спецназовец с гражданским, кто из них был ведомым, а кто направляющим?

Чухрай перевел взгляд на меня, затем на окно, после чего вновь уставился на командира и уверенно заявил:

— Направляющим — лейтенант, сэр. Я чуть не застрелил его, приняв за бойца из «Ауткома».

— Свободен, — бросил Биррат.

Дождался, пока рядовой покинет комнату, и поднялся с кровати.

Я молчал — Кэп не просто так вспомнил эпизод в Басре, о котором я не знал, какие-то, наверное, мысли имел, просчитывая ситуацию.

— Когда у мечети завертелось, — пояснил Биррат, — Чухрай привел ко мне Спеца и лейтенанта, они вышли на него с южной стороны. Ты тогда еще в квартале от нас был. Я вообще думал, что остался без сержанта, когда там ПБМ нарисовалась…

Он виновато посмотрел на меня.

— Понимаю, — я был не в претензии, — бой — ситуация текучая и переменчивая, всегда нужно исходить из худшего.

Быстрый переход