- Вампиров убить нелегко. Шесть людей он мог убить, но шесть вампиров?! Сомнительно.
- А кто сказал, что он сделал это один?
- спросил Эвра.
- Может, ему помог Гэвнер Перл. Может, в этом городе собралось много вампирских Генералов.
- Ты начинаешь нести полную чепуху, - заметил я.
- Возможно. Только неизвестно, кто из нас прав. Мы очень мало знаем, Даррен. Нельзя убивать мистера Джутинга без доказательств. Давай подождем. Подумай, как следует, и ты поймешь, что я прав.
Я немного успокоился и задумался.
- Ну ладно, - вздохнул я.
- Он невиновен, пока не доказана его вина. Но что нам делать? Притвориться, что мы ни о чем не знаем? Сдать его полиции? Спросить его напрямую?
- Если бы мы были в цирке уродов, можно было рассказать обо всем мистеру Длинноуту, он бы сам во всем разобрался, - задумчиво проговорил Эвра.
- Но мы не в цирке уродов, - напомнил я.
- Верно. Мы одни.
- Он прищурился, и его и без того раскосые глаза превратились в щелочки.
- Ладно, у меня есть план. Будем каждую ночь следить за ним, смотреть, куда он ходит и чем там занимается. Если мы удостоверимся, что он убийца и что те шестеро были обычными людьми, тогда мы его убьем.
- И ты поможешь мне убить его?
- спросил я.
Эвра кивнул.
- Я никогда никого не убивал, - тихо сказал он.
- И мне неприятно думать об убийстве, однако, если мистер Джутинг убил шестерых людей без всякой на то причины, я помогу тебе убить его. Я бы попросил кого-нибудь другого помочь тебе, но раз уж мы остались одни…
В его глазах читалась решимость, и я понял, что могу на него положиться.
- Но надо окончательно убедиться, что это мистер Джутинг, - сказал Эвра.
- Если у нас будет хоть тень сомнения, то убивать его нельзя.
- Согласен.
- И еще. Мы оба должны быть уверены, что мистер Джутинг заслуживает смерти, - сказал Эвра.
- Обещай мне, что ты не убьешь его, не спросив согласия у меня.
- Обещаю.
- Даррен, я не шучу. Если я решу, что мистер Джутинг невиновен, а ты не послушаешься и нападешь на него, я сделаю все возможное, чтобы тебя остановить. Даже… - Он не закончил своей угрозы.
- Не волнуйся, - заверил я, - я и сам не очень-то жажду этого. Я привык к мистеру Джутингу. Меньше всего на свете мне хочется его убивать.
Я говорил правду. Как было бы хорошо, если бы мои подозрения не подтвердились! Но что-то подсказывало мне, что это будет не так.
- Надеюсь, мы ошибаемся, - сказал Эвра.
- Очень просто говорить: «Мы убьем его» , а вот убить - гораздо сложнее. Он ведь не будет лежать, и смотреть, как мы его убиваем.
- Об этом мы поговорим потом, - прервал его я.
- А сейчас давай лучше снова включим звук. Может, нам повезет - полиция сама раскроет это преступление и убийцей окажется обычный сумасшедший, насмотревшийся фильмов про вампиров.
Я сел рядом с Эврой. Остаток ночи мы смотрели телевизор, почти не разговаривая друг с другом, ожидая, когда вернется вампир, который, возможно, стал убийцей!
ГЛАВА 11
Следить за мистером Джутингом было нелегко. В первую ночь мы потеряли его почти сразу: он вскарабкался по пожарной лестнице, а когда мы тоже добрались до крыши, его уже нигде не было видно. Несколько часов мы бродили по городу, надеясь случайно напасть на его след, однако до рассвета так его и не встретили.
Тогда мы поняли, что так дело не пойдет. И на следующий день, пока мистер Джутинг спал, купили себе сотовые телефоны. Вечером проверили - очень удобно.
Ночью, когда мистер Джутинг залез на крышу, Эвра остался внизу. Он не мог бегать так же быстро, как я. Мы решили, что я буду преследовать мистера Джутинга по крышам и сообщать Эвре, чтобы он мог идти за нами по улице. |