Изменить размер шрифта - +
Когда толстяк пошел дальше, мистер Джутинг, разумеется, последовал за ним.
 Я отступил назад и позвонил Эвре.
 - Что случилось?
- спросил он с набитым ртом. На заднем плане слышались голоса.
 - Тревога!
 - Черт!
- Эвра чуть не подавился. Он бросил свой хот-дог и побежал на более тихую улицу.
- Ты уверен?
 - На сто процентов. Жертва намечена.
 Эвра вздохнул.
 - Ладно, - ответил он. Я почувствовал, что мой друг нервничает. И не удивительно: я сам нервничал.
- Ладно, - повторил он.
- Где ты находишься?
 Я прочитал название улицы.
 - Только не спеши. Они идут медленно. Держись на несколько кварталов позади. Не хочу, чтобы мистер Джутинг тебя заметил.
 - Думаешь, я хочу?!
- фыркнул Эвра.
- Держи меня в курсе.
 - Хорошо.
 Я отсоединился и пошел за вампиром.
 Вампир крался за толстяком, пока тот не исчез в каком-то огромном здании. Подождав полчаса, мистер Джутинг обошел дом вокруг, проверил окна и двери. Я наблюдал за ним с безопасного расстояния, готовый кинуться следом, если он войдет внутрь.
 Но он не вошел. Осмотрев здание, мистер Джутинг перебрался на соседнюю крышу, с которой был отличный обзор, и уселся ждать.
 Я сообщил обо всем Эвре.
 - Что, просто сидит?
- удивился он.
 - Сидит и смотрит.
 - А что это за дом?
 Я прочитал табличку у двери, когда мы обходили здание, но и без этого мог сказать, что это такое. Тут стоял страшный запах крови.
 - Скотобойня, - прошептал я.
 Эвра помолчал.
 - Может, он пришел за кровью животных?
- предположил Эвра.
 - Нет. Иначе он бы уже вошел. Ему не нужны животные. Ему нужен человек.
 - Но мы же точно не знаем. Вдруг он просто ждет, когда уйдут рабочие?
 - Долго же ему придется ждать, - рассмеялся я.
- Скотобойня работает круглосуточно.
 - Ладно, не двигайся с места, пока я не приду.
 - Если мистер Джутинг куда-то пойдет, я последую за ним.
 Но Эвра уже отключил телефон и не услышал меня.
 Появился он через пару минут. От него страшно несло луком и горчицей.
 - Все, отныне только сухие хлебцы, - предупредил я.
 - Думаешь, мистер Джутинг меня учует?
- забеспокоился Эвра.
- Может, пойти и…
 Я покачал головой:
 - Не надо. Мы так близко от скотобойни, что запах крови перебьет все другие запахи.
 - Где он?
 Я показал. Прищурившись, Эвра наконец разглядел мистера Джутинга.
 - Только тихо. Он легко может нас услышать.
 Эвра передернулся. То ли от холода, то ли от страха - не знаю. Потом мы уселись, и стали молча ждать.
 Чтобы в морозном воздухе не было заметно нашего дыхания, мы прикрывали рты руками. Жаль, что не идет снег, - тогда заметить нас было бы гораздо труднее. Но ночь стояла ясная.
 Мы просидели до трех часов. У Эвры стучали зубы от холода, и я уже собирался отослать его домой, когда толстяк, наконец, вышел из здания. Мистер Джутинг тут же пустился за ним.
 Слишком поздно я сообразил, что на обратном пути вампир пройдет мимо нас. Прятаться уже некогда. Он нас увидит!
 - Не шевелись, - прошептал я Эвре.
- И не дыши.
 Вампир приближался к нам. Он уверенно шагал босиком по обледеневшей крыше. Я не сомневался, что он нас заметит, но мистер Джутинг, не отрываясь, следил за толстяком. Мистер Джутинг прошел в каких-то пяти метрах от нас. Его длинная тень легла на крышу. Но он нас не увидел.
 - Я думал, что умру от разрыва сердца, - пожаловался Эвра. Он весь дрожал.
 Я и сам слышал, как стучит его сердце: тук-тук-тук - медленнее, чем у обычного человека.
Быстрый переход