Изменить размер шрифта - +
Упав на землю, он перекатился по ней, затем вскочил на ноги и бросился бежать. Очень скоро Дин заметил, что бежит не туда, куда ему было нужно. Виверна заложила вираж и в очередной раз попыталась его поджарить. — Да что ты ко мне привязалась?! Что тебе от меня нужно?! — он снова увернулся от плевка раскаленным веществом. — Ненавижу драконов и драконоподобных тварей!

Пока виверна разворачивалась, чтобы снова выйти на линию огня, Дин все-таки смог сориентироваться и добежал до двери, в которую нырнул, прихватив с собой неудачливого зоолога.

— Ради какого святого ежика ты притащил меня туда, где находится тварь, которая меня ненавидит, которая невзлюбила меня с первого взгляда? Я даже не понимаю причин ее такой горячей любви! — заорал Дин, поднимая Тома за грудки. Парень почувствовал, что еще немного, и его ноги оторвутся от пола.

— Я не знал, — Том попробовал вырваться, но не смог. — Она такая смирная была, я бы даже сказал, что она заболела. А мистер Ховард сказал, что, возможно, поймавший ее Охотник сможет понять, чем именно она болеет.

— Эта тварь сейчас была похожа на депрессивное больное существо? Она снова попыталась меня сжечь! А ведь я ничего плохого ей не сделал! Да ее даже оглушил Сэм, а не я. Это самка?

— Да, это самочка. Молодая и неопытная. Она еще даже не вошла в репродуктивный возраст, — полузадушено прохрипел Том, снова попытавшись вырваться.

— Я не понимаю, — Дин отпустил парня, и тот упал на пол, глубоко дыша и потирая шею, которую передавила его собственная мантия, едва не придушив. — Обычно у меня более терпимые отношения к зверью. Да и звери меня частично даже любят.

— А может, это она так выражает свою заинтересованность? — тихонько предположил Том.

— Ты с ума сошел? Это неполноценный дракон. Какая заинтересованность? — Дин с трудом удержался, чтобы не покрутить пальцем у виска.

— Я не знаю, — чуть не плача, произнес Том. — А может, мы снова туда войдем? Далеко от двери отходить не будем, просто проверим. Ну пожалуйста.

— Ты первый, и, Том, если эта гадина снова на меня наедет, не обижайся, я буду испытывать, работает ли тут маггловское оружие или нет. Мне будет проще еще одну поймать, чем от этой постоянно драпать.

Том выглядел совсем несчастным, когда открыл дверь и проскользнул в пещеру.

Черная виверна с ярко-красными шипами и разводами на шкуре интенсивно поглощала мясо, сидя неподалеку.

— И где потеря аппетита? Где? — Дину показалось, что он неосознанно перешел на парселтанг.

— Я уже ничего не понимаю, — Том медленно опустился на траву.

Тем временем виверна их заметила. Увидев Дина, она распахнула крылья и приготовилась взлететь.

— Только попробуй, — спокойно сказал Дин, медленно достал пистолет и передернул затвор.

Виверна посмотрела на него, и Дину показалось, что во взгляде промелькнула обида. Крылья опустились, и она отвернулась, а затем легла, свернувшись в клубок.

— Нормально, теперь я еще и оказался виноват в чем-то, — Дин поставил пистолет на предохранитель и снова засунул за пояс.

— Я понял, — Том ударил себя по лбу. — Вы ей понравились, и она всего лишь хотела поиграть.

— Ни хрена себе игры, она меня убить хочет.

— Нет, не хочет. Она же еще маленькая, она не понимает, что может причинить вред. А когда вы ее бросаете или показываете недовольство, эта красавица обижается, вот как сейчас, или скучает, как это было несколько дней назад, когда она отказывалась принимать пищу.

— И что, мне нужно приходить сюда и «играть», чтобы эта «малышка» покушала? Я похож на игрушку? Или на драконью няньку? — Дин снова зашипел. — И вообще, не случится ли так, что мне нужно будет ее домой забрать? Вот там она мне точно не нужна!

— Мистер Винчестер, имейте хоть немного сострадания, — Том решительно поднялся, одернув мантию.

Быстрый переход