Она развернулась и уткнулась Дину в грудь. Дин осторожно обнял ее за вздрагивающие от рыданий плечи, и в этот момент в приоткрытую дверь, которую Нарцисса не закрыла, а Эдди к тому моменту, когда она зашла, в холле уже не было, ввалился Люциус Малфой.
— Ой, как неудачно получилось, — проговорил Сэм, поднимаясь навстречу Малфою, которого ни Дин, ни Нарцисса пока не видели.
— Как вы... как вы можете! — Дин повернулся на вопль растрепанного Малфоя, который бегом спускался с лестницы. — Цисси, что здесь происходит?
— Люциус, я... — Нарцисса отодвинулась от Дина и достала платок. Ее голос звучал хрипло.
— Я не совсем понял, мы тебе с ним должны помочь? — Дин кивнул на Люциуса. — Извини, но на людей заказов не берем.
— Нет-нет, вы неправильно поняли. Извините за мою глупую выходку, — выплакавшись, Нарцисса почувствовала себя немного увереннее. — Люциус, ты же отказывался идти сюда?
— Тише-тише, приятель, — Сэм встал на пути у Малфоя. — Не психуй. Все пристойно и прилично, а твоя жена просто перенервничала. Думаю, что это все-таки связанно с тобой.
— Да, Люциус, колись, что случилось. О какой помощи сейчас просила твоя жена? И давай уже побыстрее, ты же видишь, мы уезжаем.
— Уезжаете? — Люциус закрыл глаза. Все-таки в глубине души у него тлела надежда. Когда он увидел рыдающую Нарциссу, он на самом деле подумал, что глава семейства Винчестеров уже отказал ей. Оказывается, они пока не знали. Но Винчестеры куда-то собрались, и Малфой не питал иллюзий о том, что ради него они отложат поездку. Сам бы он не отложил.
— Покажи им, Люциус, — Нарцисса подошла к мужу и взяла его за руку. Малфой кивнул, и она обнажила предплечье.
— Святой ежик, — присвистнул Дин. — Это что за хреномуть такая? Надеюсь, это не заразно?
— Это след от хлыста Дуллахана, — Люциус одернул рукав, скрыв расползающуюся черноту.
— Кого? — Винчестеры переглянулись.
— Пожалуйста, помогите нам, — Нарцисса сложила руки в молитвенном жесте. — Если хотите, я буду умолять.
— Нет, не хотим, — покачал головой Дин. — Чем это ему грозит?
— Он умрет, если кто-то не отправит духа смерти туда, откуда он пришел в наш мир в этот раз.
— Неудачная перспектива, — Дин повернулся к Сэму. — Что это за дух смерти?
— Если ты мне дашь полчаса, я, возможно, найду ответ, — Сэм направился к своей комнате. — Да, Дин, ты хоть чаем напои гостей, что ли.
— Да, как я мог забыть, мы же в Англии, — Дин потер лоб. — Так чай, кофе, пиво?
— Чай, если можно, и, мистер Винчестер...
— Мы же практически родственники, если я ничего не путаю? — перебил Нарциссу Дин. Она кивнула. — Тогда давай без «мистера Винчестера», я себя плохо чувствую. Мне начинает казаться, что я снова преподаю в школе, — Дин передернулся. — Эдди, организуй тут чай, печенюшки, что у нас есть.
Появившийся домовик коротко кивнул и исчез. А Дин посмотрел на Нарциссу.
— Так что ты хотела сказать, кроме того, что скоро можешь стать молодой, красивой и богатой вдовой?
— Мы не в Англии, — у Нарциссы порозовели скулы. Она почувствовала раздражение.
— Серьезно? А где? — Дин кивнул на столик, на котором уже стоял чайник, стояли чашки и расположились вазочки с различными лакомствами.
— Мы находимся в Шотландии.
— А что, есть принципиальная разница? — Дин с облегчением посмотрел на Нарциссу, которая взяла на себя обязанности хозяйки и разлила чай по чашкам. — Ну, в Шотландии, значит, в Шотландии.
Люциус в этот момент неосторожно сделал глоток и от неожиданности подавился. |