|
Видно было, что мальчишки сгорают от нетерпения.
— Ну, всё было довольно… интересно, — ответила я, чтобы немножко их помучить.
— Ах так?! Вот и прекрасно. Ну а подробности меня уже не интересуют, — пошутил Матс, а Бенно нетерпеливо ткнул меня локтем в бок.
— Расскажи, не тяни, — настаивал младший брат.
— Ладно, ладно, — уступила я и рассказала, как Даан продемонстрировал мне на практике мой талант сентифлёра.
— Значит… — пробормотал Матс, когда я закончила свой рассказ, — теперь я не смогу вешать тебе лапшу на уши? — Он нервно хмыкнул. — Серьёзно? Ты скоро научишься читать чужие мысли?
— Более-менее, — подтвердила я.
Изумление Матса мгновенно передалось остальным.
— Ну хорошо, принцесса, — сказал Леон и ткнул себе в грудь большим пальцем. — Но мои мысли, пожалуйста, оставь в покое. И не делай этого без исключительно суперважной причины, понятно тебе?
Матс тут же скрестил руки на груди:
— Это касается всех нас. В мои мысли тоже не суйся ни при каких обстоятельствах.
— Конечно не буду! — усмехнулась я, поняв, что в глазах мальчишек выгляжу невероятно круто. Но сама я не была уверена, подтвердятся ли утверждения Даана на практике.
— Это секрет? — поинтересовался Бенно, наклонив голову набок. — Нельзя никому рассказывать?
— Конечно!
— Значит, никому-никому? Даже Виллему или Ханне?
— Ну… — Я отмахнулась. — Виллему можешь рассказать. Ещё Ханне, Хелене, Эдгару и всем, кто знает об аптеке ароматов.
В следующий момент, словно услышав своё имя, в гостиную вернулась Ханна и села в своё любимое кресло.
— Как хорошо, что Даан приплыл сюда из Утрехта и встал на якорь поблизости от нас, — сказала она и попыталась растянуть губы в улыбке, в которой явно чувствовалась озабоченность.
После недавних новостей у меня опять появились недобрые предчувствия. Я наклонилась ближе к Матсу:
— Тебе не кажется, что оба господина снова о чём-то умалчивают?
Матс пожал плечами:
— И всё-таки я им доверяю.
Ханна покачала головой:
— Они ведь обещали, что мы будем обсуждать всё сообща. Кроме того… — она улыбнулась мне, — Виллем очень рад, что им с Хеленой и Эдгаром больше не нужно прятаться. Сейчас у баронессы фон Шёнблом хватает неприятностей, и ей некогда заниматься его семьей. По-моему, ему нравится, что все мы рядом с ним. И что «вечным» теперь не до него.
Ханна, похоже, была права. Виллему стало легче жить, потому что не только баронесса, но и другие «вечные» попали под надзор полиции. И всё благодаря Камилле, бывшей секретарше Сирелла. Она сообщила в полицию всё, что знала про бывшего шефа и его общество «вечных» — «Этерните»: например, о том, что Сирелл подмешивал в свою парфюмерную продукцию недозволенные вещества. (Разумеется, об «Аромате вечности» и аптеке ароматов она умолчала.) И с тех пор полиция держит «вечных» под постоянным наблюдением.
К сожалению, доказать преступления «вечных» было почти невозможно. Но после показаний Камиллы они не так часто высовывались из своих нор, опасаясь ареста.
Но самое главное — Виллем, Хелена и Эдгар наконец-то могли свободно передвигаться, не боясь, что баронесса фон Шёнблом решится их тронуть. Ведь если станет известно, что она на много лет лишила мать и сына свободы, то остаток её вечной жизни ей придётся провести за решёткой.
Пока остальные были увлечены разговорами, я выскочила в коридор Ханны. |