Изменить размер шрифта - +

— Зачем же было кобениться? — нахмурился начальник штаба.

— Из принципа, — пожал плечами фээсбэшник. — Знаете, как оно у таких ребят? «Мой не короче твоего».

— Будет короче, — с угрозой произнес Мостовой. — Ничего, дайте срок. Укоротим. Всерьез укоротим.

 

Двадцать пять галлонов. Без малого сто литров. Плюс сам контейнер. Приличный вес, подумал Бардин. Как МЧС-ники эти чушки на крыши будут затаскивать? Да уж, наверное, сообразят как-нибудь, лебедками или еще чем-то… Времени, конечно, и на это уйдет будь здоров. Здесь вон с половины грузовиков спустили — и то полчаса спалили незаметно. Однако американцы — спасатели, не подопечные наши — работают толково. Неспешно, но как-то эргономично, слажено. Переходники какие-то прилаживают, заправляют ранцевые баллоны. Распределились грамотно. А мои уже и театр похерили. Даже вида не делают, что в той же команде. Остальных, кстати, это не особо заинтересовало. Скорее всего, и они в курсе. Спасатели — они ведь, и это очевидно, друг друга знают. Да и за время перелета могли понять, кто по делу летит, а кто… погулять вышел.

Но это, конечно, несправедливо. Потому что и Йосик с Колей тоже по делу все-таки. И я с ребятами — по делу. Причем наше дело — выяснить, какое у этой парочки дело во всем этом деле. Вон сколько дел одно в другом получается — что твоя матрешка. Самый русский сувенир. Только Made In USA.

Подполковник подошел к одному из грузовиков, рядом с которым стоял редуктор для перекачки репеллентов в ранцевые баллоны. Несколько спасателей в костюмах химзащиты начали надевать ранцы.

— Ну как? — поинтересовался у одного из них капитан МЧС.

— Тяжеловато, но пойдет, — ответил тот. — Если бы просто поверх камуфляжки, а то еще в этом скафандре… Да ничего, притерпимся. — Поправив лямки на плечах, он взял в руки пистолет-распылитель, от которого к баллону шел гибкий серебристый шланг.

— Just turn this tap here,  — стоявший рядом американец постучал пальцем по крану на патрубке, — and squeeze the trigger. That'sall.

МЧС-ник с ранцем покосился на своего капитана. Тот пожал плечами.

— Повернешь этот краник, — перевел Бардин, — и можешь давить на курок. Все дела.

Спасатель кивнул и, открыв кран, нажал на курок. Из распылителя вылетела струя газа.

— Hey, man, not now! [5] — Американец рассмеялся, но тут же поморщился: в воздухе повис резкий запах нафталина.

 

МЧС-ник убрал палец с курка.

— «Нот нау»… — пробормотал он. — Проверить-то я эту хреновину должен? Теперь вот вижу — работает.

Бардин поднял голову, высматривая своих подопечных. «Коля» стоял рядом с соседним грузовиком. Йосика-Джозефа, однако, поблизости не оказалось. Подполковник поймал взгляд Колиного «пастуха», тот едва заметно кивнул. Понятно. Йосик отлучился, но не один. Да и кто ж тебя одного оставит, подумал Бардин. А так, конечно, пойди погуляй. Разомнись. Скоро ведь начнется.

 

Вышедшая из подъезда молодая пара растерянно смотрела на движущийся по улице людской поток.

— Куда это они все, а? — спросила девушка.

— К метро, — отозвался стоявший на тротуаре участковый Костя. — У вас окна что, не на Казанскую выходят?

— Во двор, — ответил молодой мужчина. — Мы слышали, как матюгальники что-то там бубнили, но не разобрать было.

— Это эвакуация, да? — спросила его спутница.

— Она самая, — мрачно ответил участковый.

Быстрый переход