Изменить размер шрифта - +
Мэри догадалась, что заслужила одобрение. Впрочем, мысли путались. Томас сидел так близко, обтянутое серой фланелью колено едва не касалось ее собственного. Девушка не могла дождаться вечера.

Подошла Оливия; улыбка, с которой она посмотрела на Мэри, казалась теплой и дружеской. Новый золотистый с черным костюм необычайно шел женщине. Она оглядела компанию и заметила:

– А вы здесь неплохо устроились!

– Семейный сбор, – обронил Стив. – Ты не могла бы напомнить, чтобы остальные члены клана подошли ко мне перед отъездом?

– Еще есть время. Самолет вылетает в восемь тридцать.

– Джон так хлестал шампанское, будто его собираются снять с производства, – холодно заметил отец. – Надеюсь, он не сам поведет машину?

– В половине седьмого придет такси, – успокоил его Томас. – Все предусмотрено заранее.

– Тогда я, пожалуй, прилягу на часок-другой, – отозвался Стив.

– А мы поищем твою сестру и ее мужа, – решительно заявил Томас, поднимаясь со стула. – Похоже, по возвращении из церкви ты и словом с ними не перекинулась.

– Напомните, молодые должны разрезать торт! – крикнула вдогонку Оливия.

Держа Мэри за руку, Томас пробирался сквозь толпу гостей. Они нашли Джун и Джона на террасе в окружении сверстников.

– Кто хочет сладкого? – спросил Джон с пьяным добродушием, выслушав поручение матери. Обняв за плечи смеющуюся жену, он высоко поднял бокал с шампанским. – Пью за нас двоих!

– Ты хотел сказать – за троих, – ехидно заметил кто-то сбоку.

– А вот и неправда! Спорим, никакого третьего нет? – расхохотался ничуть не смутившийся Джон.

Мэри почувствовала, что пальцы Томаса больно сжали руку, а глаза подозрительно посмотрели на ее лицо. Покрывшиеся жарким румянцем щеки тут же выдали тайну.

Встретившись взглядом с братом, Джон дурашливо отсалютовал.

– На этот раз ты опоздал, старик! Дело сделано.

Лицо Томаса окаменело. Он круто развернулся и пошел прочь, волоча за собой Мэри. Девушка покорно шла за ним, поскольку не собиралась уклоняться от разговора, который не сулил ничего хорошего. Объяснение неизбежно.

Томас привел Мэри в ту же маленькую комнату. Увидев письменный стол и шкафы с книгами, девушка поняла, что это кабинет. Не желая, чтобы помешали и на этот раз, Томас закрыл дверь и оперся на нее спиной. В глазах Томаса стоял смертельный холод.

– Ты с ними заодно! – прошипел он. – Знала с самого начала!

Если бы Томас, хоть на секунду усомнился, Мэри сразу рассказала бы ему все. Но несправедливое обвинение выбило почву из-под ног.

– Ну и что? – в бешенстве выкрикнула Мэри.

Том смотрел на девушку, словно видел впервые в жизни. На щеках играли желваки.

– И ты позволила этим двоим морочить голову моему отцу? – Он скрипел зубами от ярости. – Будь ты проклята, Мэри Оливер! За одно это тебя стоит убить!

Мэри едва проглотила комок в горле, только теперь осознав, что гнев заставил ее сжечь за собой мосты. Больше Томас не поверит ни единому слову.

– Ты сам во всем виноват, – с горечью ответила она. – Джон прекрасно знал, ты помешаешь ему жениться на Джун, как мешал раньше.

– Если я пытался предотвратить эту свадьбу – как и предыдущую, – то потому, что Джон не готов принять на себя какую бы ни было ответственность. Особенно если речь идет о девушке типа твоей сестры.

– Пусть скажет спасибо, что вообще получил ее! – вспыхнула Мэри. – Моя сестра заслуживает лучшей участи, чем связаться с лентяем и белоручкой! И если ты… – Она осеклась, наконец, поняв, что происходит.

Быстрый переход