Изменить размер шрифта - +
Фажероль привлекал  все  симпатии  и  выступал  здесь  как
всеобщий баловень.
     В этот дождливый мартовский день стемнело  уже  к  шести  часам.  Лакеи
внесли лампы; притихшие художники, следившие  за  подсчетами  с  мрачными  и
недоверчивыми лицами и бросавшие на комиссию косые взгляды,  придвинулись  к
столу. Другие от скуки  стали  паясничать,  мяукали,  лаяли  или  затягивали
тирольскую мелодию. А в восемь часов, когда подали ужин -  холодное  мясо  и
вино, - веселье уже совсем вышло из берегов.  Шумно  раскупоривали  бутылки,
набивали себе желудки  первым  попавшимся  блюдом;  в  этом  огромном  зале,
освещенном отблеском пылавших в камине,  как  раскаленном  горне,  поленьев,
казалось, происходила беспорядочная ярмарочная  пирушка.  Потом  все  начали
курить, и  желтый  свет  ламп  подернулся  дымкой;  на  полу  валялись  кучи
выброшенных во время голосования бюллетеней, вперемешку с пробками, хлебными
корками, осколками разбитых тарелок - груда мусора, в которой вязли каблуки.
Под конец все распоясались: маленький  скульптор  вскочил  на  стул  и  стал
что-то  проповедовать  собравшимся;  художник   с   усами,   торчащими   под
крючковатым носом, уселся верхом на стул и поскакал вокруг стола,  изображая
императора, приветствующего толпу.
     Мало-помалу зрители утомились, начали расходиться. К одиннадцати  часам
осталось не больше двухсот человек. Однако после  полуночи  появились  новые
лица: гуляки в черных  фраках  и  белых  галстуках,  забежавшие  сюда  после
спектакля или бала, подстрекаемые желанием  узнать  результаты  голосования,
раньше чем о них оповестят весь Париж. Пришли и репортеры:  один  по  одному
они  покидали  зал,  после  того  как  им  сообщали  итоги   предварительных
подсчетов.
     Охрипший  Клод  все  продолжал  выкрикивать.  Табачный  дым  и   духота
становились непереносимыми. От грязных куч на полу поднималось зловоние, как
на конюшне. Пробило час, два часа ночи. Клод все считал  и  считал,  да  так
добросовестно, что другие уже давно кончили свою работу, а его комиссия  все
еще  разбиралась  в  колонках  цифр.  Наконец  все  подсчеты  были  сделаны,
объявлены окончательные результаты. Фажероль оказался пятнадцатым из сорока.
Он попал в тот же список, что и Бонгран, который занял двадцатое место,  так
как его, по-видимому,  несколько  раз  вычеркивали.  И  когда  разбитый,  но
упоенный Клод вернулся на улицу Турлак, уже брезжило утро.
     В течение последующих двух недель он жил  в  непрерывной  тревоге.  Раз
десять он собирался пойти за новостями к Фажеролю, но его удерживал стыд.  К
тому же, поскольку члены жюри рассматривали работы в алфавитном порядке, ни-
чего еще, может быть, не было решено. Но как-то раз  на  бульваре  Клиши  он
увидел хорошо знакомые могучие плечи, походку вразвалку, и  у  него  замерло
сердце.
     Это был Бонгран, смутившийся при виде  Клода.  Он  первый  заговорил  о
картине:
     - С этими плутами из жюри не так-то легко сговориться.
Быстрый переход