Изменить размер шрифта - +
Когда ты откинешься в мягком кресле, я сниму твои трусики и буду облизывать тот прекрасный, совершенно голый холмик, пока ты кончишь. Потом снова и снова. И так до бесконечности. Это моя мечта.

– Bay! – прошептала Кора. – Ну ты и разбежался! Сбавь обороты, парень.

– Несомненно, – пообещал Брэд. – В самом деле, я буду медленным. Я буду делать все, как ты хочешь. У меня длинный, сильный язык. У меня все длинное и сильное.

– Я точно знаю, что у тебя и какое, – сказала Кора. – Не хвастай.

Коварный подонок! Как он ухитрился так незаметно подлезть к ней, что она оказалась откинута на свою конторку?

– Ну что, Кор? – сказал Брэд, стоя у нее между ног. – Ты готова?

«Не теряй головы, девочка», – напомнила себе Кора.

– Меня не сломаешь, – сказала она. – Не думай, что я пошлю все к черту и так просто скажу тебе: «Добро, Брэд!» Ни в коем разе! Забудь об этом!

– Я рассчитываю по крайней мере на минимум возможного. Так. Что-то начинало проясняться.

– Вот как? Хочешь быть моим сексуальным рабом? Значит ли это, что ты будешь делать мне массаж с благовонными маслами? Смешивать мне коктейли? Делать мне педикюр? Расставлять по алфавиту мои диски? Наводить порядок в моем комоде, в ящике с нижним бельем?

– А что у тебя есть в том ящике? – спросил Брэд. У него заблестели глаза.

Кора привстала на цыпочки, щекоча его ухо своим дыханием.

– А больше ничего не хочешь знать, большой мальчик? – промурлыкала она. – Если ты захочешь заглянуть туда, сначала я заставлю тебя перестирать все мои нейлоновые чулки с кружевом. А потом ты должен будешь развешивать их на веревку возле дома, пока мои соседи будут за тобой наблюдать.

– Bay, как соблазнительно! – еле выдохнул Брэд. – Ты становишься оригинальной.

– Если тебе кажется, что это слишком много, – сказала Кора, – скатертью дорога. Тебя никто не держит, Брэд. Но тебе ничего не светит, пока я не увижу тебя в моей кухне, совершенно голого, с полной эрекцией. В желтых резиновых перчатках и с мыльной губкой. Ты будешь водить ею по моему линолеуму снова и снова… пока он не засияет.

– О черт! Я в затруднении. – Брэд весь трясся от еле сдерживаемого смеха. – И тогда ты перестанешь на меня злиться?

Кора взяла его зубами за мочку уха и прикусила достаточно сильно, чтобы заставить его судорожно вздохнуть.

– Там видно будет.

– Ох, ты тверда, как железо, – посетовал Брэд.

– Тебе тоже лучше быть таким же… когда придет время.

Красивое лицо Брэда расплылось в ухмылке.

– Можешь на это рассчитывать, – сказал он. – Но не думай, что тебе перепадет что-то до нашей брачной ночи. Даже не пытайся упрашивать и умолять.

Кора посмотрела на его джинсы и пробежала указательным пальцем вдоль выпирающей застежки.

– Что-то подсказывает мне, что упрашивать и умолять буду не я, а кто-то другой.

– Поживем – увидим, не правда ли? – сказал Брэд.

Они смотрели друг на друга точно завороженные. Сексуальная энергия, вибрировавшая в каждом из них, ощутимо заполнила пространство, густая и тяжелая, как мед.

– Bay! – пробормотал Брэд. – Лучше выходи скорее за меня замуж.

– Тогда принимайся за работу, – сказала Кора. – Прямо сейчас. Давай. Убеждай меня.

Брэд тотчас обнял ее и поцеловал.

Ее было так легко завести, так легко воспламенить.

Быстрый переход