— Еще раз? Но кем?
Шелли доверительно пригнулась к ней, обхватив кружку кофе обеими руками.
— Я понимаю, что в день свадьбы вы с Джорданом были слишком поглощены друг другом, чтобы замечать кого-нибудь еще, но твоя мать и мистер Ховард, по-моему, подружились. Милли, разумеется, не могла об этом знать, хотя… судя по всему, она именно это имеет в виду.
— Мать? — Джил припомнила разговор с Эндрю Ховардом в день свадьбы: да, похоже, Милли права. За недели, прошедшие после возвращения с Гавайев, она забыла об этом. С тех пор Эндрю дважды ей звонил, но ни разу не упомянул об Элайн, мать тоже не вспоминала о нем.
— Что ты об этом думаешь?
— Мать и мистер Ховард? — Да, они подходящая пара, подумала Джил.
— Трудно поверить! — Лицо Шелли просияло улыбкой. — Это просто чудо! — До последнего времени — если быть точным, до прибытия подвенечного платья — Джил даже не представляла себе, насколько романтична ее подруга.
— Но мама не обмолвилась и словом.
— А ты этого ждала?
Джил пожала плечами. Шелли права: по множеству причин Элайн будет крайне осмотрительна в сердечных делах.
— Было бы просто потрясающе, если бы наконец и твоя мать надела это платье.
Джил кивнула и, прижав кончики пальцев к вискам, закрыла глаза.
— Передо мной явилось виденье… Шелли рассмеялась.
— По-моему, нам следует позвонить твоей маме и сказать, что она привиделась нам обеим в подвенечном платье под руку с пожилым джентльменом весьма импозантного вида. — Шелли снова хихикнула. — Замечательно. Просто замечательно. — Она довольно вздохнула. — Знаешь, я нисколько не сомневаюсь, что платье действительно предназначено ей. Нас ждет еще одна свадьба.
Джил смахнула тыльной стороной руки слезы, сделав вид, будто их вызвал смех.
Но Шелли больше не смеялась.
— Ты сама скажешь мне, что случилось, или вытаскивать из тебя клещами?
— Все… в порядке.
— Рассказывай… Не забывай, я тебя знаю. Ты была моей закадычной подругой много лет подряд. И не пришла бы сегодня, если бы ничего не случилось.
— Во всем виновато это дурацкое платье.
— Подвенечное платье тети Милли?
— Не надо мне было его надевать.
— Джил! — воскликнула Шелли, нахмурившись. — Что за чушь ты городишь?
— Из-за него я потеряла всякое соображение. Вспомни, из нас двоих я была более романтичной. Зачитывалась любовными романами. Когда тетя Милли прислала это подвенечное платье, я была в восторге; ничего лучшего не случалось, думала я, с тех пор как появилось в продаже постное мороженое.
— Ничего подобного. Ты забыла, как убеждала меня не верить, будто…
— Я помню, что я говорила, — прервала ее Джил. — Но на самом деле я сгорала от нетерпения, дожидаясь чуда. Когда вы с Марком решили пожениться, я была на седьмом небе. Позже, на Гавайях, когда ты прислала мне посылку с подвенечным платьем, я разрешила себе поиграть в эту игру, пока не встретилась снова с Джорданом. Я так давно хотела выйти замуж. И иметь много детей.
— Джил, — сказала Шелли с недоумением, — боюсь, я не совсем понимаю твою логику.
— Откровенно говоря, я даже немного завидовала тому, что ты вышла замуж раньше меня. Ведь мужа иметь хотела я, а не ты, и нате вам, ты по уши влюбляешься в Марка. Почему-то это казалось несправедливым. — По щекам Джил текли слезы, она рассеянно смахивала их рукой.
— Но сейчас-то ты замужем, и Джордан от тебя без ума.
— Был без ума. |