Было очень холодно, их дыхание клубилось на морозном воздухе, но они не ощущали холода. Они шли по пустынным улицам, болтая, как будто знали друг друга всю жизнь, а потом направились к площади Лейсестер, любуясь тротуарами, мокрыми от недавнего дождя.
Пако все время держал ее за руку. Вскоре ей уже казалось, что идти так — самое обычное дело, и она поняла, что ничего подобного не испытывала с Шоном. Пако разговаривал с ней о своей родине. Он обладал талантом рассказчика, рисуя ей радужную картину. Анна подумала, что если он узнает о том, что она не так богата, как он, то быстро потеряет к ней всякий интерес, а этого она не могла допустить. Анна притворилась, что живет беззаботной жизнью. Но Пако как раз нравилось в ней то, что она не была искушена соблазнами. Он встречал многих девушек за время своих путешествий, и Анна отличалась от них скромностью и непосредственностью. Он наклонился поцеловать ее, чтобы стереть с ее губ эту жуткую помаду.
Анну никогда прежде не целовали. Ее губы были теплыми и влажными, а его лицо обожгло ее холодом. Пако держал ее так крепко, что она на миг потеряла ощущение времени. Он увидел, что полностью стер губную помаду. Теперь Анна нравилась ему еще больше.
Они присели на краю фонтана на Трафальгарской площади, и он поцеловал ее снова. Затем вытащил шпильки из ее волос, и они рассыпались у нее по плечам непослушными локонами.
— Зачем ты закалываешь такое богатство? — спросил он, но она не успела ответить, потому что он тут же поцеловал ее опять.
Он был таким страстным и ласковым, что она затрепетала. Анне показалось, что сердце ее исполняет танец колибри.
— Прости мне мой английский, — сказал он, поправляя ей волосы. — Если бы я мог выразить свои чувства на родном языке, ты решила бы, что я поэт.
— Твой английский очень хорош, Пако, — ответила она и вспыхнула, оттого что назвала его по имени.
— Я не знаю тебя, но я знаю, что влюблен.
Он провел пальцами по холодному овалу ее лица, словно пытаясь разгадать ее секрет. Он не верил в то, что сделал такое признание.
— Когда ты возвращаешься в Ирландию? — спросил он.
Анна не хотела даже думать о том, что может разлучиться с ним.
— Послезавтра. В понедельник, — ответила она, пряча лицо в его ладонях и грустно улыбаясь ему.
— Так скоро! — в ужасе воскликнул он. — Я увижу тебя снова?
— Не знаю, — проговорила она, надеясь, что он что-нибудь придумает.
— Ты часто приезжаешь в Лондон?
Она отрицательно покачала головой. Пако уперся локтями в колени и взволнованно потер лицо. Анна боялась, что он скажет, что их роман не имеет смысла. Пако тяжело вздохнул; в желтом свете городских фонарей его лицо выглядело задумчивым и отрешенным. Ей хотелось обнять его, но она опасалась, что он отвергнет ее навсегда.
Вдруг он нарушил тишину:
— Тогда выходи за меня замуж. Я не мыслю своей жизни без тебя, — произнес он.
Анна не могла поверить своим ушам. Они провели вместе всего несколько часов, и он сделал ей предложение?!
— Выйти за тебя замуж? — запинаясь, проговорила она.
— Да, выходи за меня, Анна, — сказал он серьезно.
Пако взял ее руки в свои и лихорадочно сжал их.
— Но ты ведь ничего не знаешь обо мне, — возразила она.
— Я понял, что хочу, чтобы ты стала моей женой, как только увидел тебя в отеле. Я никогда еще не испытывал таких чувств и знаю, о чем говорю. Я встречался со многими, но никого не любил. Ты другая. Мне трудно это объяснить, но я ощущаю сердцем. Я не могу тебя потерять.
— Ты слышишь музыку? — спросила Анна, вставая и отгоняя от себя мысль о том, что должна выйти замуж за другого.
Они прислушались к тихим звукам музыки, которая доносилась из какого-то клуба. |