— У меня еще не стерлись из памяти его ворчание и жуткий взгляд.
У дворца Хель нас никто не встречал, что не удивительно: о нашем приходе она не знала. Прошло несколько минут, прежде чем на крыльце показался тощий и хмурый слуга. Он долго вглядывался в наши лица, пытаясь понять, кто перед ним.
— Госпожа дома? — не выдержав, спросил Кей. — Я ее брат Нарви, пришел поговорить.
— Идемте, — прошелестел слуга и первый развернулся к дверям.
Во дворце Хель по-прежнему было стыло и серо. Звук от наших шагов гулко разлетался по пустым холодным коридорам.
— Госпожа в гостиной, — соизволили заговорить слуга снова, останавливаясь рядом с высокими двустворчатыми дверями. — Но у нее тоже гость. Так что ждите здесь, я доложу ей о вас.
— Что за гость? — проговорил Кей тихо.
— Только бы не кто-то из богов… — прошептала я.
— Проходите, — слуга не заставил нас долго ждать, появившись буквально через минуту.
Хель, в ожидании нас, замерла посреди огромного зала, именуемого гостиной. Даже камин, потрескивающий в углу, не мог согреть столь большое пространство. Но все эти детали отошли на задний план, стоило нам увидеть гостя царицы мертвых. В кресле с бокалом красного вина в руках восседал Бальдр. На изящном столике рядом стоял еще один бокал с рубиновым напитком.
— Чем обязана этому визиту? — с напускной официальностью поинтересовалась Хель и как-то напряженно улыбнулась.
— Хотели поговорить, — Кей во все глаза смотрел на бога Света. — Здравствуй, Бальдр…
Тот поднялся и склонил голову:
— Здравствуй, сын Локи… И его прекрасная спутница.
— Здравствуйте, — отозвалась я, теребя меховые кисточки от своего воротника.
— Не ожидал вас увидеть вот так, вдвоем… — произнес Кей, кашлянув.
Хель на это ничего не ответила, а Бальдр чуть улыбнулся, при этом они быстро переглянулись, словно… Словно у них была некая тайна.
— О чем хотел поговорить, Нарви? — спросила Хель потом, прохаживаясь взад-вперед.
— Да вот теперь уже и не знаю, актуален ли этот разговор, — Кей продолжал переводить взгляд с сестры на ее гостя. — Я правильно понимаю: вы смогли наконец договориться?
— Нет! — возмущенно откликнулась Хель, а Бальдр с прежней благодушной улыбкой покачал головой.
— Тогда как понять ваше… эм… столь дружеское общение? — Кей показал на бокал вина, украшающий столик.
— Ты ошибаешься, оно не дружеское, — холодно ответила Хель. — И, вообще, считаю, это не твое дело…
— Вот как? — Кей удивленно приподнял брови. — Не мое дело? То есть судьба нашего отца, которая должна решиться завтра на празднике Равноденствия, меня совсем не должна волновать? И то, что решение Одина во многом зависит от тебя, тоже неважно? Один ждет, когда ты отпустишь его сына, чтобы сделать ответный ход и помиловать нашего отца, Хель! Теперь я прихожу к тебе, чтобы очередной раз уговорить перестать упрямиться и проявить благоразумие, и случайно застаю тебя с Бальдром в непринужденной обстановке за бокалом вина. Как я должен это понимать? Первая мысль: они договорились, хвала небесам! Но ты отказываешься подтверждать это.
— Потому что я не собираюсь отпускать Бальдра и точка! — при этих словах Хель бросила взгляд на бога Солнца, и в ее глазах — всего на мгновение — промелькнуло отчаяние. Ответный взгляд Бальдра был еще удивительней: он будто бы ласкал богиню мертвых и прощал ее. |