Изменить размер шрифта - +
Это вызовет ненужные толки. И, в конце концов, что нам торопиться, если мы даже не знаем, когда следующий рейс из Асуана? Тот самолет, на который сели мистер Делтри и мисс Мартин, уже в воздухе.

– И Михайло вместе с ними, – напомнила Айрис. – Но к счастью деньги для нас не проблема. Ты позвонишь в аэропорт и закажешь самолет, который доставит нас в Каир. Что же касается моей одежды… – Она задумчиво окинула взглядом длинное элегантное платье, плотно облегавшее ее стройную фигуру. – Да, ты права, я не могу лететь в этом наряде.

– У тебя нет подходящей одежды, а в моей ты будешь выглядеть смешной, – сказала мисс Морган. – Дорогая моя, тебе лучше отказаться от этой нелепой затеи.

Айрис отрицательно покачала головой.

– Мы отправимся сразу же, как будем готовы. Скажи Аеше, чтобы она собрала для меня сумку. Заказывай самолет и давай не терять времени. Мое сердце подсказывает, что Михайло задумал недоброе.

Мисс Морган сдалась. Она почувствовала прежнюю властную Айрис, спорить с которой было бесполезно. И потом, может быть, в чем-то она была права, подумала старая женщина. Странные предчувствия Айрис часто оказывались близкими к истине.

Айрис задумалась о подходящем платье. У нее не было современной одежды, но она знала, что в том крыле Маленького Дворца, где когда-то были комнаты ее матери, все осталось нетронутым. Так пожелал Ромни Лоуэлл, вернувшись из Лондона после смерти жены. Он распорядился, чтобы все вещи оставались на прежних местах, только одежду, висевшую в шкафах, регулярно пересыпали ароматическим порошком.

Со странным чувством Айрис вошла в спальню своей матери и приказала слугам распахнуть ставни.

Она здесь раньше никогда не была. Ее отец изредка заходил в эту комнату как в святилище, в котором хранились драгоценные воспоминания о его любви.

Лучи солнца хлынули внутрь, и комната сразу ожила. Все в ней было серебристых и небесно-голубых тонов, которые были любимыми цветами Элен Лоуэлл. В воздухе плыли тонкие ароматы кедра, лимона и эвкалипта. Высокие окна выходили, как и в комнате Айрис, на широкий балкон с видом на Нил и Храм Изиды.

Со смешанным чувством благоговения и грусти осматривала Айрис эту комнату.

«Если бы только мама была со мной сейчас!» – с тоской подумала Айрис. Никогда еще девушка так не нуждалась в совете и поддержке. Перемена, происшедшая в душе Айрис с тех пор, когда в ее жизни появился Стивен, была так глубока, что впервые она начала понимать, как ошибся отец, заперев ее в башне из слоновой кости. Стоя в комнате матери, Айрис отчетливо осознавала, насколько она сейчас не готова к поездке в Каир. При одной только мысли о том, что ей придется лететь в огромный, полный людей город и решать там какие-то запутанные проблемы, ее кидало в дрожь. Она была готова броситься на постель и расплакаться. Но Айрис взяла себя в руки и приступила к тому, зачем сюда пришла.

Она приказала Аеше открыть огромные шкафы. Дрожащими пальцами перебирала она висящую в нем одежду. Она знала, как сейчас одеваются девушки, и теперь убедилась, что многие из вещей ее матери, сшитые двадцать один год назад, выглядят вполне современно. Во всяком случае, Айрис не будет выглядеть в них нелепой.

Она выбрала серое платье, украшенное бледно-желтыми цветами, и плащ с широким замшевым поясом. В этих вещах чувствовался французский шик. Переодевшись, она с удивлением обнаружила, что одежда идеально подходит ей по размеру. У ее матери была такая же стройная фигура. Аеша также нашла тонкие серые чулки и туфли из кожи ящерицы. Они тоже оказались Айрис впору.

С любопытством и опаской она посмотрела на себя в одно из высоких зеркал и не смогла себя узнать. Ее отец как-то показывал ей фотографию матери в этом костюме. Из зеркала на нее смотрела Элен Лоуэлл, только с черными, а не с золотыми волосами. Кроме того настоящая Элен на фотографии выглядела веселой и счастливой, а Айрис, хотя и была влюблена, чувствовала себя в эту минуту самой несчастной на свете.

Быстрый переход