Изменить размер шрифта - +
Она решила, что должна проводить их, хотя легко могла бы обойтись без вида Сэмми и Сандры. Но Джил хотела, чтобы Эраб была там и помахала ей на прощание, и у нее не хватило духа отказать подруге.

Рут оказалась радушной хозяйкой и продолжала приводить Эраб в восторг рассказами о своей работе в Эфиопии. За завтраком она рассказала им о юной девушке, которая прошла сотню миль, чтобы добыть любовный напиток для своего старого мужа.

— Это что! — презрительно заметила Хилари. — Здесь недалеко живет человек, у которого восемьдесят жен! Он колдун!

Даже Люсьен внимательно слушал фантазии племянницы об этом колдуне.

— Где ты слышала о нем? — поинтересовался он. Хилари усмехнулась.

— О нем говорят на африканском рынке, — ответила она. — У них здесь одно занятие — сплетничать.

Вскоре после завтрака девочка исчезла. Рут и Люсьен уехали на весь день к друзьям.

— Возьми до аэропорта такси, — посоветовал Люсьен Эраб, — а мы заедем за тобой туда и привезем домой.

— Тебе нет необходимости заезжать, если не хочешь, — пробормотала она, стремясь не доставлять ему неудобства.

— Рут хочет заехать, — ответил он. — По-моему, ей есть что сказать Сандре.

Эраб застыла.

— Хорошо, — согласилась она. — Увидимся в аэропорту. Я поеду вместе с Джил.

— Ладно, — протянул он.

Дом стал казаться очень тихим после того, как группа уехала. Эраб провела утро в работе, за ленчем попыталась расспросить слугу-африканца, куда пропала Хилари, но он так и не понял ее вопросов.

И каково же было ее удивление, когда, выйдя в сад, она увидела Айю, полулежащую под манговым деревом и широко ей улыбающуюся.

— Айя! — воскликнула Эраб. — Я думала, Хилари с тобой. Где она?

Африканка сонно зевнула.

— За ней сегодня присматривает ее мама, — как-то обиженно ответила она.

— Но она уехала вместе с хозяином! Глаза Айи в панике округлились.

— Вы уверены в этом? Уверены?

— Я с завтрака не видела Хилари, — вздохнула Эраб и вспомнила, как впервые столкнулась с девочкой в Мамбруи. Нет сомнений, что в такие приключения Хилари пускалась не раз. — Мы должны ее найти! — сказала она Айе.

— Она вернется, — пробормотала Айя, поудобнее устроилась под деревом и закрыла глаза.

— Нет, так нельзя! Мы не можем позволить маленькой одиннадцатилетней девочке бродить где-то одной! Я должна найти кого-то, кто водит машину! — заявила она. — Я позвоню в отель.

Это было легче сказать, чем сделать, но в конце концов к телефону подошла Джил:

— Я пакую вещи, милая. Что-то случилось?

— Хилари пропала! Сразу же после завтрака! Это ужасно! Она могла пойти куда угодно! А я не могу отправиться на ее поиски со своей ногой! Джил, ты не Могла бы меня отвезти?

— Я бы отвезла тебя, милая, но ты же знаешь, что я не умею водить машину! Я спрошу французов! — внезапно осенило ее. — Подождешь?

Последовало бесконечное ожидание. Наконец в трубке раздался голос Жака:

— Ты там, моя дорогая?

— Жак! О, Жак! Я думала, ты уже уехал…

— Пока нет. Твоя подруга Джил сказала, что ты хочешь поговорить со мной. Ты передумала?

— Передумала? — повторила Эраб. — Ах, это! — Она мгновенно смутилась. — Нет, нет! Боюсь, что нет! По-моему, звездная пыль не совсем по мне. Но, Жак…

— Да, я по-прежнему слушаю, — заверил он ее.

Быстрый переход