|
Женщина улыбнулась и как бы невзначай нажала на кнопку вызова врача. — Здравствуйте, Тесса. Я — медсестра Феллоуз. Как вы себя чувствуете?
— Не знаю, голова болит. Я в больнице? — спросила Тесса, тут же сообразив, что задала идиотский вопрос.
— Да. Вы попали под автобус. Разве не помните?
— Нет.
У Тессы появилось ощущение, будто она блуждает в густом непроницаемом тумане.
— Что последнее вы помните? — поинтересовалась медсестра.
— Кипр. Ему пришлось уехать… Нет, это я грезила. Это было очень давно, до того… Боже мой! Эбби! Моя дочь! — Память мгновенно вернулась к ней, и Тесса вновь попыталась подняться. — Она выбежала на дорогу! Из-за моей глупости! Что с ней? Где она?
— Не волнуйтесь, ваша дочь не пострадала. Сейчас она с отцом, — успокоила больную медсестра, но ее сообщение лишь сильнее взволновало Тессу.
— С отцом!.. — с ужасом прошептала она.
— Разумеется. С кем же еще? — Медсестра Феллоуз была явно озадачена.
— Я не желаю, чтобы она была с ним! Это моя дочь, моя, и ничья больше! — яростно вскричала Тесса.
Наверное, никак не могут поделить ребенка, предположила медсестра Феллоуз.
— Но ведь вы больны и пока не способны заботиться о ней, не так ли? — резонно заметила она и обернулась, вздохнув с облегчением при виде тучного пожилого мужчины. — Доктор Стивенс…
Медсестра и врач стали тихо переговариваться, но расстроенная Тесса даже не пыталась прислушаться к диалогу. Значит, Эбби живет у Мэтта! Что за игру он ведет? Он не мог догадаться, что Эбби его дочь, рассуждала молодая женщина, ведь я ему сказала, что девочке четыре года. Тесса поморщилась: головная боль мешала ясно мыслить.
— Могу я увидеться с дочерью? — прервала она беседу врача и медсестры, стоявших у ее кровати.
Доктор Стивенс посмотрел на нее с доброй улыбкой и заверил:
— Скоро увидитесь.
Тессе осталось лишь довольствоваться этим обещанием. К тому же она была слишком слаба, чтобы препираться с врачом, и безропотно позволила подвергнуть себя тщательному осмотру. Она вновь почувствовала себя человеком, когда от нее отсоединили всевозможные трубочки, выкупали и помогли надеть ночную сорочку — новую, дорогую, купленную Эвелин Стэффорд. Но этот нюанс ускользнул от внимания Тессы, поскольку она в ужасе взирала на безобразные пожелтевшие кровоподтеки на своем теле.
— Ну и ну! Теперь понятно, почему у меня все болит!
— А чего вы ожидали? Схватка с двухэтажным автобусом — дело не шуточное, — рассмеялся доктор Стивенс. — Ничего, скоро будете как огурчик. Кости все целы, вы, молодая леди, ведь только на вид хрупкая. Правда, в черепе трещина. Голова болит?
— Ужасно, — призналась Тесса.
— Увы, иначе и быть не может. Ну ничего, боль постепенно утихнет.
— Давно я здесь? — спросила Тесса, вдруг сообразив, что синяки, судя по цвету, получены не накануне.
— Девять дней.
— Ох! Девять дней! Боже, Боже, бедняжка Эбби! Она, должно быть, места себе не находит. Мы никогда прежде не расставались, ни на один день, — горестно запричитала Тесса, позабыв про собственные невзгоды.
— Не волнуйтесь за ребенка, — урезонил ее доктор Стивенс. — Лежите спокойно и отдыхайте, иначе головная боль усилится. — Дождавшись, когда Тесса откинется на подушки, врач легонько потрепал ее по руке и, пообещав: — Я зайду чуть позже, когда вы устроитесь в новой палате, — ушел.
— Меня переводят в другую палату? — спросила Тесса медсестру. |