Изменить размер шрифта - +

— Хорошо. Спасибо Мэтту, он спас мне жизнь.

— Да уж, геройский парень! — презрительно усмехнулся Дейвид. — Сначала подвергает тебя опасности, а потом спасает!

— Что ты такое говоришь? — пролепетала она.

— Мы с тобой товарищи по несчастью: оба любим представителей семейства Стэффордов! — с горечью воскликнул Дейвид.

— Что ты имеешь в виду? С Хелен поругался, да? Но при чем тут мы с Мэттом?

— Ты и впрямь ничего не знаешь? А собственно, чему тут удивляться, я тоже многие годы ни о чем не догадывался.

— О чем это ты?

— О том, что тебе «забыли» сказать, Тесса. Хелен Джорджу и Эвелин не родная дочь. Они удочерили ее, когда ей было двенадцать лет. Худшее деяние в их жизни. Джордж, правда, так не думает: он всегда в ней души не чаял. Полагаю, Эвелин заметила потенциальную опасность, но слишком поздно.

— Какую опасность? — прошептала Тесса, стараясь подавить дурное предчувствие, от которого бешено заколотилось сердце.

— Хелен и Мэтт, — безучастно бросил Дейвид.

Тессе стало тошно: упоминание имени мужа вкупе с именем его сестры прозвучало так, будто речь шла о любовниках.

— Мэтт значительно старше Хелен, и никто не видел ничего предосудительного в ее чрезмерном обожании нечаянно свалившегося на нее старшего брата. Полагаю, она, как и Рикки, всюду таскалась за ним хвостом, когда он бывал дома. Хелен ведь росла практически в отсутствие Мэтта: сначала он учился в пансионе, потом в университете, а после служил в армии. Наверняка не могу сказать, но, очевидно, однажды он вернулся домой и внезапно обнаружил, что Хелен превратилась в прекрасную соблазнительную молодую женщину… — монотонно бубнил Дейвид, но Тесса слышала его будто издалека: в висках стучало, волнами накатывала тошнота.

— Значит, это была Хелен, — прошептала она. — Но… ведь вы уезжали отдыхать, когда я лежала в больнице? Значит, меня навещала не она.

— Она. Хелен сама призналась, когда я загнал ее в угол. Верно, когда ты попала под автобус, мы были в отъезде, но за день до твоей выписки вернулись домой. Родители рассказали Хелен о тебе и Эбби, а также о намерении Мэтта сочетаться с тобой браком. Это известие повергло ее в шок. Хелен считала, что он вполне счастлив с Белиндой, с которой, как она знала, у Мэтта никогда не будет ничего серьезного.

— Но… ведь Хелен вышла замуж за тебя, — сказала Тесса, словно открывала Америку.

Дейвид криво усмехнулся.

— Я очень богат.

— Мэтт тоже, — заметила Тесса. Оцепенение постепенно исчезало, и к ней возвращалась способность рассуждать. — Раз Хелен приемная дочь, ничто не мешает ей выйти замуж за Мэтта, если он того пожелает, — уже более уверенно произнесла она. — Закон не запрещает сводным братьям и сестрам заключать брачный союз, верно? В конце концов, кровного-то родства между ними нет.

— Закон не запрещает, но в данном случае кровное родство есть, — лишил ее последней надежды Дейвид. — Они двоюродные брат и сестра, а, по мнению Мэтта, это слишком тесное родство, чтобы заводить детей.

— Двоюродные братья и сестры постоянно создают семьи, — возразила Тесса. — Мэтт скорее всего не хотел жениться на Хелен, вот и выдумал этот предлог, чтобы не огорчать ее грубым отказом.

— Боюсь, не так все просто, — вздохнул Дейвид. — Видишь ли, Хелен тоже урожденная Стэффорд. Ее отец — младший брат Джорджа, а мать — сестра Эвелин.

— Значит, они двоюродные… дважды, — изумилась Тесса.

Быстрый переход