Нетрудно догадаться, почему она сыграла роль принцессы эльфов на вечеринке в честь его дня рождения именно так, как сыграла. Она стремилась разжечь в нем интерес, желание, заставить его пожалеть о том, что он когда-то отверг, подразнить его обещанием и уйти, оставив мучиться. Он невольно задавал себе вопрос, не является ли сегодняшняя встреча попыткой раззадорить его еще сильнее, прежде чем бросить ему в лицо правду и оставить ни с чем? Когда она поставит бокал на стол, кто посмотрит ему в лицо: Элис или Роуз?
Роуз отпила еще глоток, используя бокал как прикрытие, а холодную воду – как средство остудить охвативший ее жар. Неужели Джефф начинает ее узнавать? Роуз попыталась подавить приступ паники, сказав себе, что, если она кого-то напомнила ему, это еще не означает, что Джефф точно знает, кто она. Может, он вообще думает не о Роуз Лоуренс, а о другой женщине?
Мысль о встрече с прошлым вызвала у нее, бурный внутренний протест. Только не сейчас! Между ней и Джеффом зарождались совершенно новые, не омраченные тенями прошлого отношения, и ей было до боли жалко терять то, что еще толком и не началось. Желание вопреки голосу разума уговаривало ее не спешить с саморазоблачением, потянуть время. Вдруг Джефф ее пока не узнал?
Более-менее совладав со своими чувствами, Роуз поставила бокал на стол и попыталась улыбнуться. Улыбка получилась жалкой.
– По-моему, женщинам не нравится, когда их считают на кого-то похожими.
Джефф ответил не сразу, казалось, ему понадобилось время, чтобы переварить это замечание. Нервы Роуз натянулись до предела, внутренний голос, подстегиваемый страхом, нашептывал, что Джефф ждет от нее признания. Но Джефф, к ее огромному облегчению, рассмеялся и покачал головой. Положив локти на стол, он подался вперед, обдав Роуз теплом взгляда.
– Я вас ни с кем не сравниваю, вы, Элис, прекрасны сами по себе, вы светитесь собственным, а не отраженным светом. Я считаю, что мне невероятно повезло, что наши пути пересеклись.
Роуз, поняв, что разоблачение в данную минуту ей не грозит, немного расслабилась и улыбнулась в ответ на комплимент Джеффа. Она даже нашла в себе силы пошутить:
– Тогда чем же я вам кого-то напоминаю?
– Глазами. – Джефф всмотрелся в ее глаза и кивнул. – Да, все дело в глазах, они у вас чистого зеленого цвета. Чаще всего зеленые глаза содержат примесь карего или отдают в желтизну, а у вас настоящие зеленые глаза, словно изумруды, я видел такие лишь однажды.
Роуз опешила. Неужели много лет назад Джефф обращал внимание на цвет ее глаз, да еще и рассмотрел его так подробно? Любопытство подтолкнуло ее спросить:
– И у кого же были такие же глаза, как у меня?
Джефф небрежно пожал плечами.
– Это было давно. Когда я еще жил с родителями в пригороде Гамильтона, по соседству было много ребятни и мы играли все вместе. У одной девочки были такие же глаза, как у вас.
Этой девочкой была я! – чуть не закричала Роуз. Она внезапно испытала острую боль оттого, что Джефф упомянул ее как просто девчонку, жившую по соседству.
Женщина мудрая, осторожная на ее месте сменила бы тему, тем более что возврат к прошлому не привес бы ей ничего хорошего, а потерять она могла многое. Элис Фоултон для Джеффа Холинбрука – не просто одна из соседских девчонок, она «светится собственным светом».
Но демон давней муки заворочался внутри, настойчиво требуя освобождения. Роуз поняла, что ей предоставляется возможность, не выдав себя, узнать, что именно думал Джефф о ней девять лет назад и еще раньше. Она осознавала, что ступает на опасный путь, на котором ее поджидает немало ловушек, что ответ Джеффа может причинить ей боль, но не могла упустить случай.
– Видно, вы очень хорошо помните ту девушку. Она чем-то отличалась от других?
Джефф улыбнулся, взгляд стал задумчивым. |