Изменить размер шрифта - +

Я спускаюсь в фойе, выхожу на свежий утренний воздух и пересекаю дорогу. Он выпрямляется и бросает сигарету, улыбается мне, оголив желтые зубы от никотина. Его руки полностью покрыты татуировками. Он открывает пачку красного «Мальборо» и протягивает мне.

– Эта дрянь тебя когда нибудь убьет, – говорю я.

– Было бы здорово, если бы меня убили сигареты, – не задумываясь отвечает он. Его голос похож на густой виски, или скорее обжигающую водку, с отчетливо слышимым акцентом, словно он только что прибыл из России.

– Что ты здесь делаешь?

Он пожимает плечами.

– Просто любуюсь видом.

– Да?

– Да, здесь красиво. Босс проявляет свое уважение и заботу к вам в моем лице.

Я вздыхаю.

– Мне казалось, что опасность миновала, – отвечаю я ему.

Он ухмыляется.

– Когда отрубаешь голову, хвост иногда продолжает дергаться… недолго.

– Скажи своему боссу, с сегодняшнего дня я не хочу, чтобы кто то дежурил под моими окнами. Мы квиты. Я сделал то, что был обязан сделать, как врач, он ничего мне не должен, – говорю я, отворачиваясь от него.

– Хорошо, когда есть друзья. Возможно, когда нибудь вам тоже понадобиться помощь, а?

Я резко разворачиваюсь к нему, чувствуя, как нож впивается мне в поясницу.

– Лучше, чтобы никогда.

– Никогда – это всего лишь долгое время, мистер Айриш.

 

 

          44.        

          Таша Эванофф        

 

        Прошел месяц      

 

Мужчина опускается на стул напротив меня.

Я поднимаю на него глаза, у меня на лице не дрогнул ни один мускул, пока я делаю глоток латте.

– Привет, инспектор Стоун, – говорю я ему.

Он улыбается. У него приятная улыбка. И я задаюсь вопросом – есть ли у него жена и дети, чем он увлекается, когда не занимается своей работой, и не допрашивает подозреваемых в убийстве.

– Вы ходили по магазинам, как я погляжу, – отвечает он.

Я хотела приглядеть подарок на день рождения бабы, но будь я проклята, если позволю ему взглянуть на счет своих покупок. Для его следствия мои покупки не имеют значения. Я не отвожу от него взгляда, на моем лице не видно никакой реакции.

– Кормят здесь хорошо? – спрашивает он.

– Я особо не пробовала здесь еду, – глазами показываю на свой латте и тарелку с салатом.

Приходит официантка с меню. Он берет его, но даже не заглядывает внутрь.

– Какое здесь самое хорошее блюдо? – спрашивает он ее.

Она пожимает плечами и улыбается.

– Я вегетарианка, но говорят, что здесь все очень вкусно.

– Могу я заказать бургер?

– Простите, но мы не готовим бургеры, – с улыбкой отвечает она и настойчиво добавляет. – Не хотите взглянуть в меню?

– Как насчет сэндвича с сыром?

Если она на любой подобный ответ клиента, начнет закатывать глаза, то лишится своего места.

– Нет, этого мы тоже не делаем.

– Паста?

Она кидает на меня взгляд, как бы обращаясь за помощью или взывая к женской солидарности, но тут я ей ничем не могу помочь. Я испытываю легкое раздражение, которое не собираюсь ему показывать, поэтому насаживаю картофель на вилку и отправляю его в рот.

– Эм... в основном мы готовим блюда русской кухни. Это русское кафе.

– А что ест она? – спрашивает он, дергая головой в мою сторону.

Быстрый переход