Изменить размер шрифта - +
Ровно до того вечера, пока ты не появилась в розовом кардигане у меня на пороге кабине, тогда я понял, колдовство вернулось.

Я задыхаюсь.

– Это так прекрасно звучит.

– Мне столько нужно тебе рассказать и узнать от тебя, но я умираю от желания трахнуть, – стонет он.

– Почему ты думаешь, что я также не умираю от желания? – нахально заявляю я.

Он смеется в ответ и ведет меня в бунгало. Внутри все очень просто – дешевая мебель, две комнаты с выходом в коридор. Через открытые двери я вижу его спальню с разобранной постелью.

Я смотрю в глубину его глаз.

– Нам стоит быть очень осторожными. Я не хочу, чтобы тебе было больно.

– К черту осторожность. Это касается другого, но не нас с тобой. Ты, наконец, снимешь свое платье, иначе я сойду с ума?

С ухмылкой я расстегиваю платье, и оно падает на пол. Под ним на мне одет костюм медсестры и подвязки. Его глаза расширяются.

– Ну и ну, – присвистнув, тихо говорит он.

– Вы пялитесь на меня, мистер Абрамович?

– Я всегда пялюсь на тебя, красавица, – мурлычет он, и в глазах светится горячее желание и удовольствие.

Я взмахиваю ресницами.

– Тебе не кажется, что я выгляжу слишком вызывающе?

– Нет, – с трудом сглатывает он, – ни за что.

Я сексуально облизываю губы.

– Ты специально так говоришь?

Он отрицательно качает головой.

– Нет.

– Тогда вы слишком добры ко мне, мистер Абрамович.

– На самом деле, в данный момент, я не чувствую себя слишком уж добрым.

Я беру его за руку и веду в спальню. Я подхожу к кровати и начинаю взбивать его подушки, специально наклонившись, чтобы он смог увидеть, что на мне нет трусиков. Я как ни в чем не бывало разворачиваюсь к нему, он словно прибывает в ступоре.

– Идите сюда, ложитесь на кровать, мне необходимо померить вам температуру. Может вас немного лихорадит, – говорю я.

– Да, я согласен называть это лихорадкой.

– Быстро идите сюда. Скоро прибудет врач. Я не хочу лишиться своей лицензии за это... Вы же никому не расскажете, да?

– Однозначно.

– О, хорошо. Это очень важно для меня, мне необходимо свою репутацию медсестры сохранять в чистоте. Если же нет, то каждый Том, Дик и Гарри захотят сделать тоже самое… ну, вы понимаете, что я имею в виду.

– Не беспокойся. Я очень хорошо все понимаю, – говорит он.

Он подходит к кровати и ложится на нее.

Я сажусь на кровать и начинаю расстегивать его брюки.

– Мне казалось, что ты хотела измерить мне температуру, – говорит он с весельем в голосе.

Я сурово посматриваю на него.

– Через минутку. Я как раз собираюсь.

Его член твердый, как камень, и он прямо выпрыгивает из боксерок, как только я освобождаю его. Обхватив его пальцами, которые выглядят настолько женственно на его белой, напитанной кровью, огромной плоти, я хитро ему улыбаюсь.

– Боюсь, что он слишком горячий и жесткий.

– Я рад, что вы поняла это, медсестра Эванофф.

– Вы ведете себя слишком нахально, мистер Абрамович.

Он отрицательно качает головой.

Я дотрагиваюсь до его яиц.

– Слишком жесткие и побаливают, да?

– Точно, – соглашается он.

– Я так и думала.

Я наклоняюсь и оставляю нежный поцелуй на его эрекции. В ответ его член тут же дергается. Я беру его в рот и медленно скольжу губами вниз по гладкой, горячей коже, пока Ной не начинает стонать от удовольствия. Я с силой начинаю его сосать, погружая глубже в рот, потом отстраняюсь с причмокивающем звуком, поднимая голову.

– Мистер Абрамович, вы когда нибудь делали это раньше с медсестрой? – спрашиваю я знойно с придыханием.

Быстрый переход