Изменить размер шрифта - +

Когда он оторвался, Клара уже собрала весь мусор, вымыла пол и даже поставила на подоконник треснувший кувшин с цветами.

— Теперь не так затхло, — произнесла она. Ноубл кивнул.

Виктория огляделась по сторонам, проверяя, все ли убрано. Ноубл же не отрываясь смотрел в ее лицо. Внезапно он отставил стул и, поднявшись, подошел к плите, на которой варился кофе.

— Налить тебе кофе, дорогуша? Ты выглядишь очень усталой.

Виктория с благодарностью приняла чашку из его рук и опустилась на стул.

— Благодарю вас, — с чувством произнесла она. — Я действительно немного… утомилась.

— Неудивительно.

— Вы совсем не следите за своей комнатой. — Подув на горячий напиток, Виктория осторожно сделала глоток.

— Нет, я не об этом. Трудно быть и Мэйсоном, и Джейком, и Кларой — и все в одну неделю

Виктория закашлялась, но тут же поспешно вытерла губы.

— Что вы имеете в виду?

Ноубл не мог не восхититься, ее самообладанием, ибо это было произнесено голосом уродливой старой девы, которую незаслуженно уличили в чем-то постыдном.

Наклонившись к девушке, Ноубл хмуро улыбнулся; во рту его зловеще блеснул золотой зуб. Он быстро схватил ее за руку и поднял вверх: из-под соскользнувшего рукава выглянули наручные часы. Виктория мгновенно освободилась от захвата, мужчина же плюхнулся на стул, держась за свою кисть и с изумлением глядя на гостью.

— Не знаю, как ты это делаешь, но ведь это ты!

— Простите?

Из широкой груди Ноубла вырвался раскатистый смех:

— У меня было три жены. Уж я-то могу отличить женщину от мужчины, дорогуша. Рост и походку никуда не спрячешь.

— Три жены?

Помощник шерифа положил руку на стол.

— Понятно. Хочешь сменить тему. — Он отрицательно покачал головой. — Ничего не выйдет.

Поняв, что ей так просто не отвертеться, Виктория внимательно всмотрелась в глаза Ноубла и, увидев улыбку, облегченно вздохнула.

В любом деле всегда выискивался кто-то, кого не удавалось ввести в заблуждение, какие бы титанические усилия она ни прилагала. Она была так занята мыслями об Айви Лиге, что не позаботилась сменить часы и очки. Ну и попала же она в переплет!

— Он знает? — спросил Ноубл. Виктория кивнула, поставив чашку на стол.

— Думаю, твои маскарады ему тоже не нравятся? Она наклонилась к Ноублу:

— Надеюсь, вы меня не выдадите?

— Нет, если расскажешь, для чего все это, — отозвался тот, поняв, что дело нешуточное.

Она едва сдержала стон, откидываясь на спинку стула. Опять объяснения! Сказать ему, что она актриса, которая стремится вжиться в роль? Но Ноубл вовсе не настолько глуп.

Пришлось выложить, чем она зарабатывает на хлеб. К ее удивлению, Ноубл почти не выразил эмоций.

Помощник шерифа думал совсем о другом. Теперь ясно, почему шериф в последнее время пребывает в столь скверном расположении духа.

— Знаете что, леди? Больше всего на свете мне хотелось бы увидеть ваше истинное лицо.

— Лицо как лицо, мистер Бичем, — печально ответила Виктория, опуская голову. — Поверьте.

«Было бы оно обычным, — подумал Ноубл. — Кристофер Свифт не рвал бы волосы на своей голове».

Глава 12

Слуга бросил удивленный взгляд на намыленное лицо Виктории. Улыбнувшись, она посторонилась, выпуская его из номера с еще не обсохшей ванной. Сунув парню мелочь, она поспешно закрыла дверь и обессиленно к ней прислонилась. Дело в том, что, когда постучал слуга, Виктория сняла лишь половину маски и потому ей пришлось спешно намыливать лицо.

Быстрый переход