Изменить размер шрифта - +
Он сдвинул темные, почти черные очки на кончик носа и подался вперед к стеклу, стараясь не помять цветочки на своей пурпурно белой атласной рубашке.

Бентон с подчеркнутой артикуляцией сказал:

– Ну, кто хочет зайти и поболтать со стариком Бэнгом?

Услышав привычный визг, он слегка отклонился назад, чтобы посмотреть на их реакцию. Двадцать пять девчонок. Готовых на все. Нет, стоп. Двадцать четыре.

За исключением одной – веснушчатой, рыжей, стройной с изящным лицом.

Она явно пребывала под кайфом, потому что на ее лице была скука, а молоденькие девочки в присутствии Биг Бэнга Бентона обычно не скучали.

Биг Бэнг пригвоздил ее отработанным взглядом поверх темных очков и глазами запел о ждущих за углом любви и наслаждении.

Девчушка зевнула, даже не потрудившись прикрыть рот рукой. Биг Бэнг не стерпел. Он махнул молодому прыщавому гиду, стоявшему позади толпы девчонок, и показал ему на рыженькую. Не говоря больше ни слова, он повернулся, вышел из студии и направился по коридору в гардеробную. Гардеробная была абсолютно ни к чему диск жокею, который может работать хоть в нижнем белье. Однако Биг Бэнг Бентон, живущий шоу бизнесом с того момента, когда пятнадцать лет назад он перестал быть Беннетом Рапелиа из Батавии, штат Нью Йорк, настоял на своем и гардеробную включили в его новый контракт.

«Это удобно», – думал он. Если бы на станции заупрямились, Биг Бэнг готов был с ними расстаться и перебраться на любую другую из дюжины радиостанций города, которые наперебой предлагали ему контракт. Радиостанции плясали под его дудку, и Бэнг находил в этом свою прелесть.

А в студии девчонки посетительницы не находили никакой прелести в его поведении.

– Кто он такой, чтобы так просто взять и уйти? – возмущалась одна из них.

– Но он же нам улыбнулся. Может, еще вернется, – сказала ее подружка.

Гид подошел к рыженькой.

– Биг Бэнг хочет тебя увидеть, – сказал он, тронув ее за руку.

Повернувшись, она внимательно посмотрела на его прыщи туманным взглядом.

– Он действительно знает Мэггота? – спросила она невнятно, словно ее язык прилип к нижним зубам.

– Бэнг со всеми знаком, милочка. Все они его друзья, – ответил гид.

– Ладно, – сказала Викки Стоунер. – Мне надо поиметь этого Мэггота.

Наклонившись, гид шепнул ей на ухо:

– Для этого сперва нужно дать Бэнгу.

– Л л ладно. Сперва ему. Но Мэггота я все равно трахну.

К этому времени остальные девушки поняли, что на сегодня избранницей Биг Бэнга стала Викки, и толпой окружила ее: может, это какая то известная рок фанатка «группи», просто они ее не узнали. Но лицо казалось незнакомым, и, внимательно осмотрев ее в течение нескольких секунд, они решили, что ей до них далеко, что у Биг Бэнга абсолютно нет вкуса и что ничего интересного их не ждет. Взяв Викки за руку, гид направился с ней к двери в углу. Обернувшись возле двери, он окликнул замершую на короткое мгновение толпу:

Не расходитесь, девочки. Через пару минут я вернусь и поведаю вам что нибудь «закулисное» о Биг Бэнге и о других звездах.

Он улыбнулся, при этом один из прыщей возле его рта лопнул, но девицы взвыли, не обратив на это внимания. Гид на радиостанции, передающей тяжелый рок, – тоже знаменитость.

Он подтолкнул Викки к двери и повел ее по длинному затянутому шумопоглошающим ковром холлу, на стенах которого всюду красовалась аббревиатура названия радиостанции: В О Й. «воЙ с Биг Бэнгом», «Час Биг Бэнга и воЙ» – рекламные плакаты и афиши под стеклом и в рамках, кричащие со стен, идиотскими лозунгами низводили тех, кто их читает, до низшей степени. Их смысл в конце концов сводился к сексу, что с восторгом принималось молодежью, которой нравилось злить таким образом родителей, не неся при этом никакой ответственности за содержание.

Быстрый переход