Однажды они даже занимались здесь любовью в жаркий летний полдень, но только однажды. Вскоре Алекс охладел к этому месту — после того как, по его словам, увидел гадюку, скользящую между стеблей папоротника. Мэгги даже казалось, что именно в тот раз, в лесу, был зачат Сэм.
— Знаешь что, Сэм? Тебя сделали в этих лесах.
— Нет, — ответил Сэм.
— Нет? Я тебе покажу — нет! — Мэгги замахнулась на него свежесрезанным стеблем папоротника.
— Да! — крикнул Сэм, бросившись наутек.
Они поиграли в прятки среди деревьев, прежде чем вернулись в машину.
На следующий день Мэгги пришлось вернуться в «Омегу». Когда она вошла в лавку, хозяин сидел ровно в той же позе, читая ту же самую книгу, словно не сдвинулся и на миллиметр с тех пор, как Мэгги отсюда ушла. Почти не глядя на нее, он указал ей на ряд пестиков и ступок.
— Они все там.
Мэгги и вправду вернулась, чтобы купить ступку с пестиком, поскольку прошлым вечером решила, что, если уж готовить притирание из купленных ею ингредиентов, то сперва их неплохо бы истолочь.
— А вы не только в травах разбираетесь, но и мысли читаете?
Хозяин поднял голову, явно довольный собой:
— А где же мальчик?
— С няней. Эти два часа в неделю я могу передохнуть. Значит, и вы чего-то не знаете, ну надо же.
— Новичков сразу видно. Они приходят за всякой экзотикой. Вернувшись домой, обнаруживают, что добычу еще нужно приготовить. Тут они вспоминают, что видели здесь вот это.
— Но откуда вы узнали, что сперва я побывала в магазине натуральных продуктов?
— Гм, это было сложнее... Вы пришли с пакетом, на котором название магазина написано крупными буквами.
Мэгги улыбнулась про себя и стала перебирать выставленные в окне предметы. Теперь хозяин ей нравился — она поняла, что это не бесцеремонность, это он так шутит. Она взяла медный пестик.
— Что порекомендуете?
— Керамические можно по неосторожности расколоть. Деревянные — расщепить, к тому же они не годятся для горячего. Металлические недостаточно инертны — частички меди попадут в вашу смесь.
— Значит, камень?
— Непременно.
— Ого, недешево.
— Дело ваше — берите медяху.
— Нет, возьму камень.
— А вчера я вовсе не был назойлив. Я искренне пытался вам помочь.
— Тогда вы должны знать, что очанку используют при глазных инфекциях.
— А, малыш. Я заметил, что у него воспален глаз.
— Не потому ли она так называется?
— Очанка? Нет. Если нанести ее на веки, она способствует ясновидению.
— Вы серьезно?
Он твердо взглянул на нее, но в глазах его играло плохо скрываемое веселье.
— Я никогда не шучу. Расскажите мне, что вы хотите сделать.
Мэгги рассказала. Хозяин задумчиво кивнул.
— Ну, я бы вряд ли это выбрал. Но состав интересный, и вреда от него не будет. Где вы взяли рецепт?
Тогда она сообщила ему о дневнике и о списках снадобий.
— Там еще были слова «нараст. л.». Вам это что-нибудь говорит?
Он невозмутимо посмотрел на нее.
— Что касается саше, то это, конечно, тоже гербализм, но опосредованный, если понимаете, о чем я.
— Может, мне пропустить эту часть?
— О нет. К тому же это позволит вам себя занять.
Ничто в интонации хозяина магазина не говорило об иронии. Он дал Мэгги несколько полезных советов, как приготовить мазь для Сэма. А когда она уже собралась уходить, сказал:
— Этот дневник. При случае мне бы очень хотелось на него взглянуть.
— Может, я вам его и покажу, — бросила Мэгги, — а может, и нет.
И крошечный колокольчик звякнул, провожая ее.
Прошло три дня, но все, что Сэм мог предъявить как результат путешествия его матери в мир гербализма, было грязное лицо да еще яркий мешочек на шнурке вокруг шеи. |