Изменить размер шрифта - +

Гартман сделал то же самое. Подобный целевой прожектор обычно крепился на оружии и воспроизводил интенсивный луч, указывающий в темноте точку, в которую должен попасть выстрел. Разумеется, эти лампы не годились в качестве фонаря. «Но, по крайней мере, светили лучше, чем сапог или носовой платок», – подумал Гартман. Он направил луч на верхние полки и покачал головой.

– Такое впечатление, что все это рассортировано в алфавитном порядке, – пробормотал Гартман, продвигаясь вперед.

– Что? – спросил Кайл, находившийся по другую сторону стеллажей.

– Ничего, – покорно сказал Гартман. – Следите за связью.

– Зачем? – удивился Кайл, обходя полку.

– Возможно, у Нэт сохранился маленький передатчик. В таком случае у нас есть шанс ее найти.

– Если она еще жива, – равнодушно заметил Кайл.

– Я надеюсь на это, – тихо произнес Гартман. – Мы не должны оставлять надежду отыскать Нэт.

Кайл окинул его взглядом хищника.

– Вам будет ее не хватать?

Вопрос прозвучал как‑то неприлично, но Гартман лишь рассеянно кивнул.

– Как дочь или как… женщину? – не унимался мега‑воин.

Гартман сумел сделать лишь три шага навстречу Кайлу, как новый приступ слабости заставил его снова опереться на полку. Он с удивлением поймал себя на мысли, что непременно побил бы джереда, если бы только был в состоянии совершить подобное.

– Это уже становится плохой привычкой, – сказал Кайл, и что‑то в его голосе насторожило Гартмана.

Кайл, действительно, менялся, и, судя по всему, метаморфозы его ног и лица – это еще только начало, причем не самое плохое. Гартман задался вопросом, сознавал ли мега‑воин происходящие с ним перемены.

Гартман заставил себя улыбнуться.

– Обратите лучше внимание на себя, – многозначительно произнес он и направился к следующему стеллажу.

Кайл, не мигая, удивленно уставился на Гартмана.

– Вы хотите сказать, что я должен остерегаться других ран?

Гартман кивнул ему из следующего прохода между стеллажами и сухо констатировал:

– Мне кажется, что вы меняетесь в худшую сторону.

 

Глава 2

 

Лестница привела Нэт в расположенный выше ангар, который, к счастью, оказался сухим, а в остальном не отличался от нижних помещений. В отдалении она заметила с десяток небольших планеров моронов и горстку муравьев, готовивших к полету два из них. Спрятавшись за краном, Нэт стала наблюдать за ними. Взрывы уже прекратились, и кто‑то предусмотрительно отключил сирены тревоги. Несколько раз Нэт пыталась установить по радио контакт с Кайлом и Гартманом, но ни один из них ей не ответил. Спустя некоторое время она выключила прибор, чтобы сохранить батарейки. Кроме того, Нэт опасалась привлечь к себе внимание не только своих спутников, но и моронов.

Она попыталась восстановить в памяти проделанный путь и решила, что, вероятно, находится в трех километрах от звездного трансмиттера, доставившего на базу ее и двух мужчин. Разумеется, это место не подходило ни для встречи, ни для укрытия, но в большом зале, где стоял трансмиттер, должно быть, кишмя кишит моронами, которые тушат пожар и ремонтируют машины. С другой стороны, маленький трансмиттер больше уже нельзя использовать, и маловероятно, что оба ее спутника, – если они еще живы, – вернутся туда. Нэт не принимала в расчет то, что Кайл, очевидно, оставил свое намерение разрушить звездный трансмиттер, полагая, что Гартман будет непременно искать ее.

Нэт сокрушенно покачала головой. Судя по всему, ей не остается ничего другого, как вернуться в большой зал, хотя, честно говоря, следовало бы отсидеться в темном уголке и подождать, пока улягутся страсти.

Быстрый переход