Изменить размер шрифта - +
Между тем, здоровый глаз Кайла тоже слегка изменил окраску. Теперь взгляд мега‑воина – пусть и не совсем человеческий – уже не казался таким чужим.

Джеред внезапно остановился.

– Я что‑то слышу, – сказал он, закрыл глаза и положил руку на стальную обшивку туннеля.

Гартман напряженно прислушался, но уловил лишь биение собственного сердца. Он нервно нащупал гранату, прекрасно понимая, что в этих туннелях взрывы для них окажутся не менее разрушительными, чем для их противников. С небольшим стрелковым оружием Гартман, разумеется, чувствовал бы себя намного увереннее.

– Я ничего не слышу.

– Это там, – возразил Кайл и решительно двинулся вперед.

Создавалось впечатление, будто джеред абсолютно уверен в том, что им нечего бояться засады, потому что даже не задумывался о возможном прикрытии. Через сто метров туннель закончился, и Кайл замедлил шаг. Теперь и Гартман различил звук работающих моторов.

– Что мы, собственно, ищем? – спросил он, невольно понизив голос: эхо в таких туннелях было достаточно громким.

– Там впереди работают тяжелые машины и моторы планеров, – произнес Кайл. – Мы снова подошли к залу, где находится трансмиттер.

– Великолепно, – без особого воодушевления заметил Гартман. – И что же теперь?

– Кажется, вы искали радиопередатчик, – сухо сказал Кайл.

– Конечно.

Джеред указал на полуоткрытую дверь, ведущую в зал.

– У моронов есть передатчики. Я умею с ними обращаться. Остается только завладеть ими.

Гартман кивнул.

– Звучит так, словно вам известен путь, – подытожил он и указал рукой на туннель. – Я за вами.

Кайл не стал тратить время на комментарии. Согнувшись, они прошли еще метров двадцать до двери, за которой оказался высокий, частично освещенный ангар. В пятистах метрах от них располагались дискообразные планеры моронов, по четыре в каждом из пяти рядов. Около двадцати муравьев занимали места в первом ряду машин. Мигали аэронавигационные огни, двигатели летательных аппаратов поднимали столбы пыли.

– Что они собираются делать? – спросил Гартман.

– Не имею понятия, – ответил Кайл. – Возможно, хотят облететь поверхность Луны или посылают патруль по крупнейшим туннелям.

– Они узнали о нашем побеге?

– Нет, – покачал головой Кайл. – Мороны слишком беспечны. Кроме того, если бы шайт узнал, что мне удалось ускользнуть, здесь бы уже кишело вооруженными воинами. Наверное, он решил, что я умираю.

– Шайт, так же, как и вы, просто не ожидал этих изменений.

Кайл молча кивнул.

– Уж слишком все хорошо складывается, – угрюмо заметил Гартман. – Иногда у меня появляется ощущение, что кроме моронов, нас и джередов кто‑то еще участвует в этой проклятой игре.

Мега‑воин некоторое время так пристально смотрел на Гартмана, что тот невольно покраснел и разозлился на себя за это.

– Эту партию играют не две группировки, – вдруг монотонно произнес Кайл. – У нас на доске лишь горстка пешек.

– Судя по всему, вы знаете об этом больше, чем я, – шутливо заключил Гартман.

К его удивлению, Кайл ничего не ответил, только кивнул головой и неожиданно покачнулся.

– Что с вами? – встревожился Гартман, хватая мега‑воина за плечо; он едва не отдернул руку, почувствовав под тонкой кожей холодный жесткий хитин и остроугольные кости.

Кайл вырвался, холодно взглянув на Гартмана, затем заставил себя улыбнуться, и на его лицо вернулось нормальное выражение.

– Не знаю, – ответил он с явным смущением.

Быстрый переход