Изменить размер шрифта - +
Тогда же мы и получили первое послание, – Черити попыталась в нескольких словах описать события после взрыва бомбы «Черная дыра» и так закончила свои объяснения: – Сеть поглотила энергию. Однако большая часть энергии должна вернуться. Если дыра все еще будет открыта, отдача просто разорвет Землю.

– Прекрасная перспектива, – поморщился Гартман, которому Нэт как раз наложила на руку бинт. – И что же теперь?

– Нам нужно найти и уничтожить шайта, – ответила Черити. – А после этого… – она развела руками.

Харрис беспомощно огляделся.

– Где же мы его найдем?

– Это сооружение создано с единственной целью: обеспечить шайту побег в сеть, – мрачно объяснила Черити. – Путь лежит только через трансмиттер.

– Если в этом зале вообще что‑то есть, – сказал Скаддер и посмотрел на раны Гартмана.

– И все‑таки мы должны отправиться туда, – за всех решила Черити.

Гартман в изнеможении закрыл глаза.

– Опять все сначала.

 

* * *

 

К счастью, Гартман не стал для них обузой. Несмотря на то, что болеутоляющие средства не только притупили боль, но и замедлили его рефлексы, передвигался он самостоятельно и вместе с Нэт замыкал группу.

Харрис и Скаддер вернулись к экскаватору, чтобы забрать компьютер и бомбу. Не желая воспользоваться открытой Нэт лестницей, они попытались найти прямой путь к трансмиттеру с помощью данных девушкой описаний и открывавшегося из кабины машины вида.

На следующем уровне оказалась платформа, от которой в глубину уходили с полдюжины мощных лент транспортера. Ленты не двигались, но на них все еще лежала непереработанная руда.

– Возможно, ленты ведут к трансмиттеру, – предположил Харрис, который вместе со Скаддером нес бомбу, в то время как Дюбуа взвалила себе на спину кубик.

– Или к найденному Гартманом реактору, – задумчиво сказала Черити, освещая фонариком транспортер. – А может быть, мы оба правы: там, впереди – разветвление.

Они решили продолжить путь. Четыре ленты транспортера резко свернули вниз, в боковую штольню, в которой мерцал теплый красный свет, две другие продолжали тянуться вдоль платформы со все уменьшающимся наклоном.

– Платформа ведет в зал, – заявил Скаддер, устремляясь вперед.

Однако Черити удержала его.

– Подожди, – приказала она, сжимая ружье. – Там кто‑то есть.

Действительно, в пересекающихся лучах фонарей сверкнуло черное тело воина‑морона, неподвижно распластавшееся между лентами транспортера. Граненые глаза морона отражали свет, подобно разбитому на куски зеркалу.

– Он мертв? – прошептал Скаддер, направляя на муравья ружье.

– Нет, – ответила Черити, – еще дышит.

Действительно, мембраны в верхней части грудной клетки насекомого двигались слабо, но равномерно.

– Похоже на кататонию[1], – удивился Харрис. – Смотрите, вот еще один.

Присмотревшись внимательнее, они обнаружили между лентами транспортера, по меньшей мере, около двадцати моронов, не проявляющих никаких реакций.

Черити осторожно приблизилась к поверженному воину и, присев на корточки, вытащила из‑за пояса кинжал, а затем коснулась им одной из мощных лап‑клещей.

Клещи тут же сомкнулись, легко раздробив стальной клинок. Черити отпрыгнула назад и едва не упала, однако морон не проявлял других признаков жизни.

– Вперед, – скомандовала она внезапно охрипшим голосом. – Нужно спешить.

Проходя мимо темной штольни, Скаддер не удержался и заглянул в глубину: в сорока метрах от них, – очевидно, на следующем уровне, – кипела лава.

Быстрый переход