Враги были сильны и многочисленны — но Тейлон всех одолел и принес своему клану немеркнущую славу. Лишившись почти всех близких, он отдал клану все, что имел, — и верность, и любовь.
Когда на племя обрушился гнев богов, — он готов был отдать во искупление вины собственную жизнь.
Но соплеменники предпочли уничтожить то единственное, чем он еще дорожил.
Сиару.
Сиара. Сестра. Золотоволосая красавица с сияющими янтарными глазами. Совсем еще юная, полная жизни и любви... Он поклялся отцу, матери и дяде, что будет защищать ее любой ценой.
И вот, по жестокой прихоти одного человека, соплеменники убили ее на глазах у Тейлона, — а он в это время лежал связанным, не в силах их остановить.
Она умерла, прося его о помощи.
Ее душераздирающие крики до сих пор звенят у него в ушах.
Казнив сестру бывшего короля, клан прикончил и его самого. Но даже смерть не принесла Тейлону облегчения. Его снедало невыносимое чувство вины. Вины — и желания отплатить за всё, что сделали с его семьей.
Эта жажда мщения оказалась сильнее всего, даже сильнее самой смерти.
— Да проклянут вас всех боги! — выкрикнул Тейлон, обратив лицо в сторону горящей деревни.
И в этот миг за его спиной раздался глубокий низкий голос:
— Боги нас не проклинают — мы сами своими словами и делами навлекаем на себя проклятье.
Тейлон резко обернулся. За его спиной стоял человек, облаченный в черное, — таких король никогда еще не видел.
Пронизывающий ночной ветер трепал его черный плащ из тонкой шерсти. В левой руке незнакомец сжимал длинный витой посох. Потемневший от старости дуб был испещрен разнообразными символами; навершие посоха было украшено перьями, нанизанными на кожаный шнурок.
Лунный свет блестел на черных, как ночь, волосах, заплетенных в три тугие косы.
Серебристые глаза незнакомца сияли странным мерцающим светом.
Они завораживали, от них невозможно было отвести взгляд.
Тейлону, рослому и могучему, уже многие годы не приходилось смотреть на людей снизу вверх. Но этот незнакомец показался ему великаном. Лишь когда он приблизился на несколько шагов, Тейлон разглядел, что незнакомец лишь на пару дюймов выше его самого, — и совсем не древний, как показалось сначала. Это был юноша, едва вступающий в пору зрелости.
По крайней мере, так казалось с первого взгляда. В следующий миг стало ясно, что в глазах незнакомца мерцает мудрость веков. Нет, не юнец стоял перед Тейлоном, — это был воин, проживший долгую жизнь, без устали сражавшийся и многое повидавший.
— Кто ты? — спросил Тейлон.
— Мое имя — Ашерон Партенопей. — По-кельтски, на родном языке Тейлона, незнакомец говорил правильно, но со странным акцентом. — Меня прислала Артемида, чтобы подготовить тебя к новой жизни.
Верно — греческая богиня говорила ему, что пришлет человека, странствующего по земле с незапамятных времен.
— Чему же ты научишь меня, колдун?
— Научу убивать даймонов, угрожающих беспечным смертным. Научу прятаться днем, чтобы тебя не убили лучи солнца. Научу разговаривать с людьми, не показывая клыков. И многому другому, что понадобится тебе, чтобы выжить.
Тейлон хрипло рассмеялся; его вновь пронзила слепящая боль. Выжить? Зачем ему жить? Все, о чем он мечтает, — обрести мир.
Или вернуть семью.
Но это невозможно.
Зачем жить, если они мертвы? Как сможет он жить с таким грузом на сердце?
Он поднял взгляд на Ашерона.
— Скажи, колдун: есть ли заклинание, которо<style name="8">е избавит меня от этой муки?
Ашерон ответил ему суровым взглядом.
— Да, кельт. Я покажу тебе, как похоронить боль так глубоко, что больше она тебя не потревожит. Но знай: ничто не дается даром — и ни<style name="818">что не длится вечно. |