|
Это доказывается также тем, что он был здесь… Однако вмешательство в человеческие судьбы не в моих правилах! К тому же простые люди не могут изменить судьбы. Они делают лишь то, что должны делать. Это касается и тех людей, что способны изменять мир. Удачное предзнаменование или неудачное выяснится лишь после того как сложатся воедино все части… Никто не может знать замыслов бога.
— Эй, посмотри?! Что это? Что с солнцем? Что это? Что?
Эльф выглянул из фургона и взвился в воздух.
— Постой, мы же не закончили разговор! — бросила она ему вслед, но эльф уже не слышал ее.
— Ты и этот ребенок встретитесь очень скоро, — задумчиво сказала ведьма. — И все это части великого божественного плана.
Хозяин соседнего фургона тоже во все глаза разглядывал надвигающееся затмение.
— Это непостижимо! — проговорил он.
— Это похоже на большую дыру в небе, — заметил эльф, опустившись на его макушку.
— Пак, я же говорил тебе не приземляться на человеческие головы!
Он возмущенно взмахнул рукой, но Пак уже метнулся вверх. Сзади захихикали девушки.
— Несомненно одно, из этой здоровенной дыры придет или могучий бог, или демон! — жизнерадостно сообщил эльф.
Увидев наползающую на солнце тень, Рикерт покрылся потом.
— Затмение? — прошептал он. — Оно выглядит зловеще!
Сердце Рикерта болезненно сжалось.
— У меня плохое предчувствие… Что-то случилось с Ястребами?!
Глава шестнадцатая
— Что происходит? — Гатс огляделся. — Что за дьявольщина?
Сзади послышались крики Ястребов, испуганно заржали кони.
— Что мы здесь делаем?! Мы только что ехали по полю! — завопил, обливаясь потом, Коркус. — Этого не должно быть! Это нам что — сниться? Или я что?.. Я умер?!
— Успокойся! — прикрикнула Каска.
— Как я могу успокоиться?! — взвизгнул Коркус.
— Заткнись!!! — яростно вскричала Каска.
Шум среди Ястребов немного поутих.
— Успокойтесь все! — продолжила Каска. — Не думайте о том, чего не понимаете! Делайте то, что можете делать!
Ее уверенный голос подействовал. Ястребы перестали метаться и кричать, глаза всех скрестились на Каске.
— Сомкните ряды! — распорядилась она. — Держимся все вместе, никто не отходит! Гатс! Посади Гриффиса на лошадь и в центр круга! Гатс!!
— Да понял я!
«Она действительно нечто большее нежели просто женщина», — подумал Гатс, бросив на нее восхищенный взгляд.
— Гриффис, можешь встать?
Гатс помог ему подняться и взгляд зацепился за болтающийся на его руке бехелит. «Откуда он здесь взялся? Уверен, когда мы спасали Гриффиса, этой вещи не было. И почему бехелит плачет кровью?.. Я видел как он изменился… А вслед за ним изменился весь мир!! Неужели из-за него?..»
Гатс покосился на Гриффиса и ошарашенно заморгал. Из глаз друга стекала кровь. Как и бехелит, Гриффис плакал кровью.
— Гриффис… — растерянно прошептал Гатс.
— Смотрите, там! — закричали Ястребы.
Фигуры уродливых существ густо облепили все соседние лица-холмы. Они улыбались, глядя на сбившихся в кучу людей. Они улыбались как гости, пришедшие на званый ужин.
— Кто же это? Что им нужно? — новая волна страха прокатилась среди Ястребов.
По воздуху прокатились тяжелые, хрипловатые голоса существ. |