О'Коннор не терял времени даром.
Старик кивнул и грустно сказал:
– Лучше заходи в дом и расскажи мне все подробно.
Когда они вошли в гостиную, из кухни, вытирая руки о фартук,появилась Мария. Ее лицо выражало надежду, но она сразу исчезла, как только Мария взглянула на отца.
– Что такое, папа, что случилось?
Старик жестом велел ей помолчать.
Марлоу рассказал им обоим все, что произошло. Когда он закончил, Мария воскликнула в ярости:
– Ну подождите, я еще повидаюсь с Биллом Джонсоном! – кричала она; – Я сделаю кое-что такое, что он надолго меня запомнит!
Папа Магеллан выглядел озадаченным, его лицо выражало страдание.
– Билл Джонсон хороший парень, – сказал он. – Я просто не понимаю, что это с ним случилось?
Марлоу нетерпеливо покачал головой. Он поднял руку и потер указательным пальцем о большой.
– Деньги, папа. Единственная на свете вещь, которая чего-то стоит. С ними ты что-то из себя представляешь. А без них ты ничто.
– Нет! – вскричала Мария. – Я не могу поверить в это. Это неправда!
– Ради Бога, не разыгрывай из себя девочку, – сказал ей Марлоу. – Деньги означают силу. Деньги и страх – вот главное. Вот что больше всего почитают люди. Билл Джонсон слабак, он испугался. Они напугали его и предложили денег. Конечно, он согласился.
Старик глубоко и безнадежно вздохнул.
– Что же нам теперь делать? – спросил он. – Если мы не найдем рынка сбыта, нам конец.
– Вы не найдете рынка здесь поблизости, – убежденно произнес Марлоу. – О'Коннор будет сбивать ваши цены до тех пор, пока не сломает вас.
– И этого не долго ждать, мой мальчик, – печально улыбнулся старик.
Общее молчание нарушила Мария, она произнесла задумчиво:
– А что насчет Бирмингема? Почему мы не можем доставлять товар туда?
Марлоу отрицательно покачал головой.
– У О'Коннора множество связей. Он может выследить каждое наше движение и подсечь нас в любом месте.
Старик согласно кивнул:
– Хью прав, Мария. Бирмингем нам тоже не подойдет.
Марлоу задумчиво сдвинул брови; будто его внезапно осенила какая-то идея.
– А что, если Лондон? – предложил он. – Ковент-Гарден? О'Коннор типичный провинциал. В Лондоне он не имеет никакого веса.
– Это очень далеко, – возразил Магеллан.
Марлоу начал было протестовать, но старик предостерегающе поднял руку.
– Нет, послушай меня, сынок. Большая часть нашей продукции – это скоропортящийся товар. Мы должны продавать свежие фрукты и делать это быстро. Их надо доставлять рано утром, чтобы они попадали в магазины свежими и в хорошем состоянии.
– Ну и что за проблема? – продолжал настаивать Марлоу. – Мы будем отправляться в Лондон ночью. Все складывается как нельзя лучше. О'Коннор даже не будет знать, что мы делаем.
Мария смотрела с сомнением.
– Не знаю, Хью, это долгая поездка. Около двухсот миль. Займет много времени.
Марлоу пожал плечами.
– Что такое двести миль? Дороги в это время пусты. Это же совсем легко, все равно что спрыгнуть с бревна.
Он перевел взгляд с Марии на ее отца. Старик тоже выглядел неуверенно, и Марлоу сказал с нетерпением:
– Боже мой, папа, поймите, это же ваш единственный шанс. По крайней мере, надо сделать попытку.
Старик хлопнул ладонью по колену и поднялся.
– Видит Бог, ты прав! – вдруг крикнул он, и глаза его засверкали. |