Изменить размер шрифта - +

 

       Спустя четыре дня, во главе отряда лучников, я покинул замок гостеприимного маркиза. До границ владений нас сопровождал отряд его солдат. Лучники, засидевшиеся в замке, сейчас бодро шли по дороге, перебрасываясь шутками. Уже под вечер, я распрощался с сержантом, возглавлявших солдат маркиза, после чего те отправились обратно. Ночевали в открытом поле, а рано утром снова пустились в путь. Солнце стояло в самом зените, когда впереди показался постоялый двор. Лучники узнав, что их ждет нормальный отдых и горячий обед, тут же прибавили шаг. Будучи хорошо знаком с обстановкой и местными настроениями, я не рассчитывал на теплый прием, но то что мы увидели было нечто особенным. Люди выскакивали из дверей трактира, вскакивали на лошадей и во весь опор неслись в противоположную от нас сторону. Нетрудно было сделать вывод, что люди спасаются от нас. Когда мы подошли вплотную к гостинице, нас встретила крепко запертая дверь, а из-за прикрытых ставен таращились испуганные глаза. Я посмотрел на Джеффри, а потом на Сэма.

       - Вы что-нибудь понимаете?

      Джеффри только недоуменно пожал плечами:

       - Нет, господин.

      Зато командир лучников, похоже, сразу смекнул в чем дело:

       - Сэр, эти крестьяне разбежались из-за того, что признали в нас англичан, - наткнувшись на мой недоумевающий взгляд, он тут же продолжил свое объяснение. - Я хотел сказать, что они подумали о том, большом отряде английских лучников, вышедших вперед нас. Мы даже думали нагнать парней по пути, но задержались у замка Живодера.

       - Куда те направлялись?

       - Как мы слышали - в Италию. А есть, пить хочется, поэтому они по пути вполне могли грабежами заняться.

       - Судя по тому, как нас встречают - они уже здесь были.

       - Нет, сэр. Если бы они здесь были - тут бы одни головешки остались. Скорее всего, они промышляют в этих местах. А постояльцы, завидев нас, приняли за них! Эх, найти бы этих ребят! Какая бы сила вместе собралась!

       - Сэм, а почему бы тебе не поискать их, а потом вместе не пойти в Италию?

       - Нет, сэр! Да наши парни мне голову открутят, если из-за моих глупых слов мы расстанемся!

       - Что так?

       - Вы отличный воин, сэр. И человек хороший....

       - Гм! Господин, разрешите сказать?

       - Говори, Джеффри!

       - Лучники вас держат за счастливчика, господин! Вы для них сейчас вроде талисмана!

       - Ха-ха-ха!! Не могу! Талисман!! Ха-ха-ха!!

      Мой смех разрядил в некоторой степени сгустившееся напряжение. Ставень слегка отодвинулся, и из-за него показалась половина мужской физиономии. Некоторое время эта половина смотрела на меня, сгибающегося от хохота, затем перевела взгляд на спокойно стоящих поодаль лучников. Видно мое веселье и бездействие свирепых англичан несколько успокоили владельца головы, после чего та показалась полностью. Я увидел грязные сальные волосы, обрамляющие круглую физиономию с большим мясистым носом и толстыми губами. В его взгляде нетрудно было прочитать следующее: "Если смеетесь, значит грабить, и поджигать не будете?! Или я ошибаюсь?".

      Встретившись с ним взглядом, я помахал ему рукой и как можно дружелюбней закричал:

       - Эй!! Хозяин!! Ты нам не нужен!! Мы собираемся напасть только на вино и мясо!! Пусть они нас бояться!! Хозяин!! У меня есть деньги!!

      Еще спустя полчаса, нагруженные провизией и вином, лучники отправились в лежащую неподалеку рощу, а мы, с Джеффри, остались ночевать в гостинице.

Быстрый переход