— Он всегда такой буйный? — спросила я.
— Не всегда, — сердито отозвалась Эвелина, — а что касается буйности, то послушала бы себя. Вот уж не думала, что ты можешь так кричать.
— Я еще громче могу, — без ложной скромности сообщила я.
Она фыркнула.
Дверь распахнулась и в комнату влетел Этьен, на ходу осведомляясь:
— У нас землетрясение? Стены дрожат, мебель падает. Что вы так вопите?
— Где ты был? — вместо ответа спросила Эвелина.
— Где бы я ни был, даже там слышен шум, который вы производите.
— Я не произвожу.
— А я и не имел в виду тебя. Кажется, я слышал сопрано Изабеллы или слух меня подводит? — он покосился на меня ехидным глазом.
— Не отрицаю, — улыбнулась я, — ты полагаешь, у меня сопрано? Мой учитель пения ставил мне контральто.
Этьен не успел достойно ответить. Помешал тот же герцог. Он был мрачен, словно туча.
— Где седло? — с порога спросил он.
— Последний раз я его видела на клумбе, — сообщила я ему.
— Его там нет.
— Значит, его убрали.
— Его нигде нет, в этом все дело.
Тут я задумалась. Странно. Кому понадобилось выкидывать почти новое, хорошее седло? И главное, зачем? Что, вообще, происходит?
— Я прогнал конюха, — продолжал тем временем герцог.
— Зачем? — поинтересовался Этьен, — что, вообще, происходит?
Он говорил моими словами. Сперва меня удивило именно это, а уж потом тот факт, что он ничего не знал о происшедшем. Интересно, где он был все это время?
— Кто-то задумал убить Изабеллу, — пояснила Эвелина.
Я рассмеялась.
— Чушь!
— Ну уж нет, — отрезал герцог, — Эвелина абсолютно права.
— Не может быть. Во всяком случае, я до сих пор жива.
— А вам непременно нужно свернуть себе шею, да?
— Этого я не хочу. Но что касается убийства, то это большое преувеличение. Глупо ожидать, что я сверну себе шею, упав с лошади.
— Очень многие сворачивали. И потом, вы забыли про выстрел.
— Браконьеры. Так можно дойти до Бог знает чего. Еще картину припомните.
— Какую картину? — хором спросили они.
Черт, совсем забыла, что не говорила никому об этом.
— Картина в спальне свалилась, — сердито пояснила я.
— На голову? — полюбопытствовал Этьен.
— Почти.
— Зачем же ты под ней стояла?
— Я что, спятила? Все дело в том, что кому-то взбрело в голову повесить ее в изголовье кровати. На мой взгляд, полнейший идиотизм.
Этьен расхохотался. Он, как и я, не воспринимал это всерьез. Зато остальным мое сообщение не пришлось по душе. Эвелина широко раскрыла глаза, в которых застыл ужас. А герцог заявил:
— Картины просто так не падают.
— Конечно. Если только какой-нибудь умник не повесит их на тонкий шнурок.
— Кого это вы имеете в виду? — тут же вскинулся он.
— Откуда мне знать, кто в вашем доме развешивает картины.
Кстати, есть удачная народная поговорка: «На воре шапка горит». Кажется, это про него.
Этьен веселился от души.
— Довольно, — оборвал его герцог, совсем синий от злости, — совершенно неуместное веселье. Полагаю, вы оба перестанете веселиться лишь тогда, когда в доме появится чей-нибудь труп. |