Изменить размер шрифта - +
А ведь, скорее всего, так оно и есть, хотя в последний раз он был открыт. Но тогда Грей ловил рыбу. Он открывал сарай, чтобы взять рыболовные принадлежности.

«Будь я истинной любительницей острых ощущений, — подумала она, усмехнувшись, — то непременно вошла бы в воду и поднырнула под стену сарая. И плевать на все запоры».

Но делать это ей совсем не хотелось.

Купаться ночью — не по ней. Она зябко поежилась, представив себе, как придется раздеться и погрузиться в непроницаемо-черную воду. К тому же в лодочном сарайчике, если он все эти годы в основном бывал заперт, наверняка поселилась всякая живность: мыши, змеи, белки и, возможно даже, еноты, которых она непременно спугнет своим неожиданным появлением из воды. Нет, уж лучше дать им возможность сбежать, чтобы не встречаться с ними. Интересно, есть ли здесь окно?

Лодочный сарай четко выделялся на фоне ночного неба, выбеленные стены казались саванами призраков. Подойдя к нему спереди, Фэйт зажгла фонарь и не смогла сдержать вздоха разочарования. На двери был висячий замок из нержавейки. С обычной защелкой она, пожалуй, еще справилась бы, но вот замок… Надежда оставалась только на окно.

На этой стороне сарайчика окон не было. Сплошная ровная стена. Зайдя с другой стороны, она со смешанными чувствами взглянула на маленькое окошко, темневшее в белой стене, словно черный глаз на бледном лице. Хорошо, что окно все-таки нашлось, но плохо, что оно располагалось довольно высоко, а вплотную к стене подойти было нельзя — примерно в футе от нее начиналась вода. Фэйт поняла, что забраться будет нелегко. Но нет ничего невозможного.

Вдруг чья-то сильная и теплая рука легла ей на плечо, она ощутила спиной чью-то мускулистую грудь.

— А ведь я предупреждал, что будет, если ты мне здесь еще хоть раз попадешься, — негромко проговорил Грей ей на ухо.

 

 

На нее почти сразу же нахлынула мощная волна возбуждения, мгновенно похоронив под собой и волю, и разум. Протестовать не было смысла и не было сил. В ней проснулось неутоленное желание, а все остальное отодвинулось на задний план. К тому времени, когда он поставил ее на дощатый пол веранды, она вся трепетала, прижимаясь к нему всем телом. Пришло время. Боже мой, да оно уже давно пришло, просто она все откладывала, отказывала себе и ему. Но теперь желание поднялось в ней с такой силой, что уже невозможно было сопротивляться, поэтому Фэйт, прильнув к нему, выражала свою покорность и открытость.

Он прижал ее к одной из квадратных колонн крыльца. Несмотря на яркую луну, здесь, на веранде, было темно.

Темно и тепло. Ноздри Фэйт трепетали. Она вдыхала в себя ночные запахи лета и его сильный и жаркий запах… Он обнял ее, шумно и горячо дыша, порывисто погладил волосы, зажал голову в своих мощных руках, наклонился и стал жадно целовать. Он был возбужден, она чувствовала, как трется о ее живот его напряженная плоть.

Фэйт страстно отвечала на его поцелуи, поднявшись на цыпочки. Ей хотелось подняться еще выше, выше…

Рубашка на нем была расстегнута, и грудь была голая. Она чувствовала под своими руками его жаркую и скользкую от пота кожу, жесткие курчавые волосы. Ее грудь мгновенно заныла от желания, соски отвердели, в них пульсировала кровь.

Он оторвался от ее губ, переводя дыхание. Мощная грудь раздувалась, словно гончарные мехи. Фэйт облизала свои губы и, обхватив его руками за шею, притянула обратно к себе. Грей не возражал и вновь накрыл ее рот страстным поцелуем.

Он обхватил руками ее груди и стал грубо мять их. Чувство наслаждения поглотило Фэйт целиком, она стонала от удовольствия и страсти, но уже через несколько мгновений поняла, что ей этого мало. Словно прочитав ее мысли, а, возможно, откликнувшись на свои собственные, он разорвал на ней блузку. Маленькие пуговки полетели на доски пола, застучав по нему в темноте, словно мелкий град.

Быстрый переход