Как вы узнали, что я?…
– У меня были подозрения, но я не был уверен, пока не заметил, как вы среагировали, когда я назвал ее имя.
– Слава Богу, вы ничего не сказали в присутствии Элси.
– Вам, должно быть, будет проще иметь дело с наследниками Риддла, кем бы они ни были?
Они уже подошли к месту, и Сидней некоторое время молчал, положив руку на ворота, ведущие в городок.
– Не думаю, что с Сарой будет легче договориться, чем с Риддлом. И тем более с этим парнем, ее отпрыском.
Они закурили и продолжали стоять молча, глядя на аккуратные здания, составляющие ядро всего городка.
– Это Мэри рассказала вам о Риддле? – наконец подал голос Сидней.
– Нет.
– Право, мне неудобно настаивать…
– Мне это сообщил Ральф.
– Ральф? – Сидней был настолько изумлен, что это выглядело почти комично. – О Боже! Как же он узнал об этом?
– На вашем месте я бы сам расспросил его. Мне кажется, вам пора поговорить с сыном.
– Это чертовски трудно.
Уайклифф повернулся и пошел прочь. Сидней повелся за ним следом.
– Ваш брат, Эрни, все еще живет в одном из ваших вагончиков?
Пока не найдет что-нибудь получше.
– Когда он появился здесь?
– Около двух недель назад.
– И вы, и он должны хорошо знать семейство Риддлов?
Неожиданный вопрос Уайклиффа в очередной раз озадачил Сиднея. Да и сам сыщик смутно представлял его цель.
– Мы ходили в школу вместе с Джонатаном. Сара была постарше.
– Его мать, похоже, крепкий орешек, вы не находите?
– Она так же активна, как вы или я. У нее все ходят по струнке. Вообще, это странная семейка, – вздохнул он.
– Старуха, Сара, Джонатан, Мэттью. Как они все уживаются?
– Все дело в их прошлом. Старший Риддл был помешан на религии, а отец старой леди в свое время сделал удачный бизнес на торговле кроличьими шкурками. Когда он умер, в разных местах в доме нашли спрятанными семьсот фунтов в банкнотах… Минуту или две Сидней шел молча, покуривая трубку и раскланиваясь со встречными, которые, в свою очередь, все до единого приветствовали его. – Вот Мэттью, тот совсем другой. Он слабый по природе. Это у него от отца, и Джонатан прекрасно понимал это. Отец мальчика и Сара не подходили друг другу. Он умер молодым, и думаю, это был для бедняги лучший выход.
– Сара, кажется, относится к сыну как к своей собственности.
– Вы еще очень мягко сказали, – рассмеялся Сидней. – Еще бы! Единственный ребенок…
– Чувство собственности вообще превалирует у них надо всем остальным. – Уайклифф пытался сосредоточиться на возникшей внезапно мысли, которая должна была помочь создать ясный образ этой семьи. – Ведь ни один даже слезинки не проронил по Риддлу.
– И не проронит.
__А какие отношения связывали Риддла с матерью?
. – Не думаю, что она относилась к Джонатану иначе чем Сара к Мэттью, – ответил Сидней после некоторого раздумья. – Но она умнее и не показывала этого открыто.
Они возвратились к дому Сиднея, и Уайклифф был уверен, что Элси подсматривает за ними из-за занавесок гостиной.
– Вы все узнали, что хотели?. – На сегодня достаточно.
– Если не возникнет крайней необходимости, мне бы не хотелось… – Сидней уже держался за ручку двери.
– Надеюсь, что вы мне больше не понадобитесь. И еще раз советую: поговорите с Ральфом.
Глава 7
Одежду Риддла нашли вечером во вторник, и даже если эта новость достигла редакторов на Флит-стрит, никто из них не посчитал ее заслуживающей появиться в печати. К четвергу найденные предметы связали с ритуалом проводов козла отпущения, и история получила новый поворот в своем развитии. |