Изменить размер шрифта - +
Впрочем, я надеюсь, что присутствующие на нашем совещании сотрудники министерства сумеют оценить увиденное и доведут информацию до воевод. — Министр безопасности посмотрел строгим взглядом на ратников и повернулся к Барсуку: — Прошу вас, академик!

Поднялся хозяин кабинета:

— Я бы хотел сначала продемонстрировать уважаемым сударям результаты нашей работы, начатой в грудне прошлого лета. Хотел бы также попросить всех присутствующих приберечь вопросы на потом, а покудова выполнять все мои просьбы.

Он сделал знак своему сотруднику. Тот взял со стола хохломскую шкатулку и подал академику.

Барсук повернулся к присутствующим:

— Я хотел бы пояснить сударям ратникам, почему на эту демонстрацию приглашен чародей Сморода. Дело не токмо в том, что он самый сильный в стране щупач и потому работает на министерство безопасности.

Свет слегка удивился — называть себя работником министерства безопасности он бы не стал. Впрочем, академик мог и не знать сути взаимоотношений чародея Смороды с министерством безопасности.

— Дело еще в том, — продолжал Барсук, — что, опосля Кудесника, чародей Сморода — самый сильный в стране волшебник, и потому заклятье, наложенное на любой предмет совместно Кудесником и чародеем Смородой, вряд ли может быть снято кем бы то ни было в приемлемые для нашего эксперимента сроки.

Ратники переглянулись, но предпочли оставить это вступление без комментариев. Лишь один из них кивнул головой.

Академик снял с шуйцы поблескивающий изумрудом перстень, открыл крышку шкатулки и положил украшение внутрь. Затем передал шкатулку одному из своих сотрудников. Тот вернул разукрашенный ящичек на прежнее место, на подставку рядом со странной установкой.

— Поелику судари ратники — не волшебники, я поясняю свои действия. Сейчас я попрошу Кудесника и чародея Смороду наложить на шкатулку охранное заклятье. Перстень я положил туда потому, что заклятье, наложенное на пустую шкатулку, оказывается гораздо более слабым, чем то же заклятье, наложенное на шкатулку, в которой лежит ценная вещь. Волшебникам это хорошо известно.

— Академик совершенно прав, — отозвался Кудесник.

Барсук удовлетворенно потер руки:

— А теперь я прошу Кудесника и чародея Смороду наложить на шкатулку совместное охранное заклятье.

Свет с Кудесником переглянулись, кивнули друг другу. Их ауры, видимые из всех присутствующих только волшебниками, стали ярче, глаза закрылись, губы шевельнулись.

— Заклятье наложено, — сказал Кудесник.

Барсук снова потер руки:

— Могут ли присутствующие здесь волшебники подтвердить наложение заклятья?

— Подтверждаю, — сказал Всеслав Волк.

— Подтверждаю, — эхом отозвался Буня Лапоть.

— Сколько бы времени потребовалось вам, чтобы снять наложенное заклятье? — спросил Барсук.

Буня и Волк прикрыли глаза, пошевелили губами.

— Думаю, не менее получаса, — сказал Лапоть.

Волк лишь согласно кивнул.

— Судари ратники могут проверить, — сказал Барсук. — Прошу кого-нибудь попытаться достать мой перстень.

Один из представителей министерства ратных дел, рыжебородый и широкоплечий, встал, сделал несколько шагов к демонстрационному столу и вдруг остановился.

— У меня нет ни малейшего желания прикасаться к вашей шкатулке!

Академик слегка улыбнулся:

— И не удивительно… Как известно, действие охранного заклятья в том и заключается, чтобы у незванных гостей пропало всякое желание взять охраняемый предмет или войти в охраняемое помещение.

— Это известно всем и каждому.

Быстрый переход