Его ухмылка была невыносимой. Я заткнул ему рот рюмкой виски, а когда он его выпил, он сказал:
— Я сегодня пережил удивительную вещь. Вместо того, чтобы читать доклад, я прослушал доклад. Ты что-нибудь знаешь о лазерах?
— Никогда не слышал, — ответил я. — Ты имеешь в виду те лучи, которыми можно кое-что сделать?
Он поднял брови и презрительно посмотрел на меня.
— Ты считаешь себя особенно умным, а на самом деле ты просто неуч. Но уже через несколько лет мы будем окружены лазерами — они даже будут выходить из твоих ушей.
— Из носа тоже?
— Глупая твоя голова, — нежно сказал он. — В медицине лучи лазера смогут применять для бескровных операций, а пучками лучей можно будет убивать врага, буквально разрезав его пополам. Лазерами можно будет забивать свиней, вести телефонные разговоры с небывалой быстротой…
— Все это очень интересно, — перебил я его и заказал еще порцию виски.
— Но о самом важном я тебе еще не сказал, — улыбнулся он.
— И я обязательно должен это выслушать? Но лазерные лучи меня совершенно не интересуют. Моих технических знаний хватает на то, чтобы управлять машиной и криво забить гвоздь в стену.
— Доктор Фретзиндер, читавший лекцию, принес с собой большой кусок гранита. Он бил по нему молотком и тесаком, а камню все равно ничего не делалось.
— А зачем ты все это рассказываешь?
— С камнем и не должно было ничего случиться, — продолжал Пол. — Но потом доктор Фретзиндер направил на гранит луч лазера, и этот луч распилил гранит пополам. Даже не пополам, а на мелкие части.
— И вы все были ранены осколками, — высказал я предположение.
— Я стыжусь быть твоим соседом, Шелл, — ответил он. — Ученый рассказал нам, что лучи лазера могут быть использованы при строительстве туннелей. С его помощью можно переносить горы, нивелировать ландшафты и… Ты не веришь мне?
— Нет.
— Но, Шелл, он направлял эти лучи на обломки гранита, и они превращались в мелкий песок. Ты думаешь, я лгу? Зачем?
— Вот этого я тоже не знаю.
Внезапно Пол зевнул.
— Я слишком устал, чтобы еще убеждать тебя в этом. У меня был напряженный день и…
— Можешь передо мною не оправдываться.
— Но, Шелл, старый дружище…
— Не говори мне «старый дружище». У тебя же голова яснее ясных.
— Шелл, действительно я должен с тобой распрощаться. Завтра я снова должен делать доклад, так что пора на боковую.
— Только не обижай малышку, — сказал я, — она слишком хороша для этого.
Он заинтересованно посмотрел на меня и улыбнулся.
— Ладно, до встречи, старый дружище!
Он сполз с табурета, похлопал меня по плечу, а я пожелал ему побольше удовольствий. Я заказал еще порцию, и вместе с ней Вера принесла мне и счет. Я бросил на него взгляд и спросил:
— Что это значит?
— Это счет, — сказала она.
— И я должен… должен тридцать восемь долларов и сорок центов?
— Доктор Энсон сказал, что за его напитки хотите заплатить вы. Он сказал…
— За все напитки?
— Да. И он сегодня пил довольно много.
— Это видно, Вера, — сказал я. — Вы знаете, что доктор Энсон — врач, не так ли?
— К чему этот вопрос?
— Ну, тут он в основном пил виски, но на самом деле виски он не любит. |