У Эльмы была легкая походка. Шагая рядом с девушкой, всегда точно
знаешь, хочется ли тебе с ней потанцевать. Не то чтобы Эльма шла со мной в ногу, она была для этого недостаточно высокого роста, но она и не
семенила сзади, действуя мне на нервы.
Еще одна характерная особенность: Эльма не стала извиняться за свое соседство, когда такси завернуло на Грахем стрит и остановилось перед домом
номер 314.
Надо сказать, что в декабрьских сумерках здание не выглядело так убого, как при ярком свете. То же самое можно сказать в отношении любой улицы.
Даже грязь не кажется такой грязной. Следует упомянуть, что вестибюль, в который она меня провела, давно нуждался в ремонте, да и лестница
наверх не выглядела лучше.
– Три марша, – скомандовала девушка и первой стала подниматься по ступенькам, я шел следом. Признаться, в тот момент я подумал, что она
переигрывает. Могла бы сказать что нибудь вроде: «Когда я получила место в фирме, подумала, что нам следует переехать, но отцу не захотелось».
Но нет, ни словечка…
На третьей площадке Эльма прошла в конец холла, но внезапно остановилась, удивленно воскликнув:
– У нас горит свет!
Я прошептал:
– Которая дверь?
Она указала вправо. Действительно, из под двери пробивалась полоска света.
– Звонок есть?
– Он не работает.
Я подошел к двери и постучался. Через несколько секунд она отворилась, и передо мной оказался мужчина примерно моего роста с широкоскулой
физиономией и шапкой взлохмаченных темных волос.
– Добрый вечер, – произнес я.
– Где мисс Вассоз? Вы из полиции?.. Ах, хвала Господу Богу!
Он увидел Эльму.
– Но вы… каким образом вы?.. Это мистер Буш – мистер Гудвин.
– Я вроде бы…
Он не договорил, очевидно решив, что все это для него значит, и растерянно переводил взгляд с меня на нее и обратно.
Я усмехнулся:
– Поступим по братски. Объясню незамедлительно, почему я здесь, если вы мне объясните, почему вы здесь. Я пришел, чтобы отнести чемодан с
платьями и прочими принадлежностями женского туалета для мисс Вассоз. Она остановилась в доме мистера Ниро Вулфа на Тридцать пятой улице. Меня
зовут Арчи Гудвин, я работаю у него. Теперь ваша очередь.
– Ниро Вулф, детектив?
– Правильно.
Он подошел к девушке:
– Вы находитесь в его доме?
– Да.
– Вы там провели прошлую ночь и сегодняшний день?
– Да.
– Почему вы не предупредили меня? Я приехал сюда из конторы, проторчал здесь всю ночь. Уговорил коменданта впустить меня в квартиру. Он тоже
обеспокоен. Я испугался, как бы вы… Очень рад вас видеть. Подумал, а вдруг…
– Очевидно, мне действительно надо было позвонить, – виновато пробормотала она.
– Да, лучше бы вы это сделали, тогда бы я знал…
На Паладина он совсем не был похож. И даже на управляющего конторой.
– Если вы не возражаете, – вмешался я, – мисс Вассоз войдет к себе и уложит вещи. Она поручила мистеру Вулфу установить, кто убил Денниса Эшби,
и будет жить в доме мистера Вулфа, пока он не справится с заданием. Конечно, поскольку вы воображаете, что Эшби убил ее отец, я не думаю…
– Я этого не думаю.
– Нет? Тогда почему же вы сказали полиции, что ее отцу стало известно, что Эшби ее соблазнил?
Буш подпрыгнул от неожиданности и набросился на меня. Действовал он из самых лучших намерений, но был настолько медлителен и неповоротлив, что я
бы без труда уложил его на обе лопатки. Помешала Эльма, встав между нами. |