Изменить размер шрифта - +
Характеризуя Буша, вы не упомянули о том, что он прилетит сюда, стоит вам только

свистнуть.
– Я и сейчас этого не говорю. – Она возмутилась: – Все, что я имею в виду, это что он милейший человек, в высшей степени порядочный, и не стал

бы обливать меня грязью.
– Вы с ним проводили много времени вне конторы?
– Нет. После мистера Эшби я твердо решила не договариваться о свиданиях ни с одним мужчиной из офиса, как с женатым, так и с холостым.
– О'кей, мы вычеркнем Буша при условии, что вы предоставите его Вулфу, когда это потребуется.
Я поднялся:
– Сейчас мы с вами пройдем вниз в кабинет и позвоним Паркеру, а потом поедем к вам на квартиру и возьмем оттуда все, что вам может понадобиться

на неопределенный срок. Возможно, всего лишь на пару дней… или же на пару месяцев. Когда мистер Вулф…
– Оставаться здесь два месяца? Я не могу!
– Можете и останетесь, если будет такая необходимость. Если вас убьют, мистеру Вулфу не удастся насолить Кремеру, он из за этого страшно

расстроится и сделается совершенно невыносимым… Если вам надо причесаться и подмазать губы, только не подумайте, что я считаю это необходимым, я

подожду вас внизу в кабинете.
И я ушел.
В ожидании появления Эльмы для того, чтобы позвонить Паркеру, поскольку у него могло возникнуть желание услышать голос своей клиентки в качестве

свидетельства ее существования, меня подмывало позвонить в оранжерею Вулфу и спросить, не желает ли он в шесть часов повидаться с Эндрю Бушем,

но потом я подумал, что Вулф наверняка станет настаивать, чтобы Буша вызвали вместе со всеми остальными, и передумал. Я человек мягкотелый.
Эльма сошла вниз гораздо быстрее, чем большинство девушек, будь они на ее месте, я дозвонился до Паркера, сообщил ему, что все устроено, но Буша

надо вычеркнуть, после чего передал трубку Эльме. Паркер спросил ее, должен ли он в дальнейшем действовать в ее интересах, как его предупредил

Вулф, девушка ответила «да». На этом все было кончено.
Я сказал Эльме, что мне нужно позвонить еще в одно место, набрал номер «Газетт», вызвал Лона Коэна и спросил его, имеет ли силу его недавнее

предложение щедро заплатить за статью о Питере Вассозе. Лон ответил, что ему надо сначала посмотреть статью.
– У нас нет времени ее писать, – отпарировал я. – Мы очень заняты. Но если ты хочешь кое что получить задаром, так вот получай: мисс Вассоз, его

дочь, прибегла к услугам Ниро Вулфа, знаменитого частного детектива, и находится в настоящее время в его доме, с ней не связаться. По совету

мистера Вулфа мисс Вассоз поручила Натаниэлу Паркеру, знаменитому адвокату, возбудить судебное дело против пяти человек, а именно: Джона

Мерсера, Филипа Хорана, мисс Фрэнсис Кокс, миссис Деннис Эшби и инспектора Кремера из криминальной полиции. Она требует от них компенсацию в

миллион долларов за диффамацию ее личности. Они получат повестки завтра. Вероятно, к тому времени, когда появится твой первый выпуск. Я сообщаю

эту информацию только тебе одному по указанию мистера Вулфа. Паркера предупредили, что ты, возможно, позвонишь, чтобы перепроверить мои слова.

Получишь от него подтверждение. Искренне твой… увидимся в суде.
– Одну минуточку, не вешай трубку. Не можешь же ты вот так…
– Извини, Лон, я очень занят. И звонить мне не имеет смысла, потому что меня не будет дома. Напечатай сейчас, расплатишься позднее.
Я повесив трубку и пошел на кухню предупредить Фрица, что мы с Эльмой уходим, а когда вернулся в холл, Эльма была уже в пальто и шляпке.

Поскольку она жила на окраине, мы отправились на Восьмую авеню за такси.
Быстрый переход