Я притворилась, что не вижу кокетливой улыбки, адресованной мне. Открыв створку полога палатки слева, я бросила внутрь рюкзак. Эйприл предупреждала меня, что новоиспечённые пары волков очень любвеобильны, и я не хотела слушать, как Шеннон и Питер будут заниматься этим позже.
Я наблюдала, как Роланд бросил охапку сухих дров в яму для костра.
— Я могу чем-нибудь помочь? — спросила я его.
— Ты знаешь, как освежевать кролика?
— Что? — прохрипела я.
Он расхохотался.
— Видела бы ты своё лицо. Бесценно.
Я сложила руки на груди.
— Не заставляй меня толкать тебя в воду.
Его дьявольская улыбка творила странные вещи с моими внутренностями.
— Мы с Питом позаботимся об этом. А вы расслабляйтесь и осмотритесь, это ваш первый раз здесь.
— Ну же, Эмма, — Шеннон подошла ко мне, неся одеяло. — Я вижу там участок песка, и это многообещающе.
Мы пошли вдоль бухты, и действительно, там был небольшой песчаный участок, почти свободный от камней. Эйприл присоединилась к нам, и мы лежали на одеяле, греясь на солнце и ленясь. Я не могла вспомнить, когда в последний раз была так расслаблена.
— Этот сексапильный Мохири снова приходил к тебе? — сонно спросила Эйприл.
— Нет, но он звонил несколько раз. Вчера он сказал, что близок к тому, чтобы найти этого человека. Он говорил довольно убедительно.
Шеннон приподнялась на локтях.
— Это отличная новость.
— Да, я буду рада, когда всё это закончится.
Эйприл удовлетворённо вздохнула.
— Ну, сегодня тебе не нужно беспокоиться о жутком лысом человеке. Ты находишься тут с кучей оборотней и тебе разрешено тут только развлекаться.
— Я поддерживаю это, — Шеннон снова упала на одеяло. — Если бы я знала, как здесь хорошо, я бы взяла с собой бикини.
— Бикини? Кто-то сказал бикини? — Питер улёгся на землю рядом с Шеннон, обсыпав её песком.
— Осторожнее, приятель, — её строгий взгляд был погублен улыбкой, заигравшей на губах.
Она схватила его за рубашку и притянула к себе для поцелуя.
Эйприл повернула голову в мою сторону.
— Я же говорила тебе. Прямо как кролики.
— Я всё слышу, — пробормотала Шеннон между поцелуями.
Я заметила, что она не пыталась это опровергнуть.
На нас легла тень.
— Костер разведен. Кто хочет помочь мне поймать рыбу на ужин?
Я покосилась на Роланда.
— Я думала, мы захватили с собой еду.
— Да, но считай, что ты ничего не ела, если не попробуешь форель, приготовленную на огне. В четверти мили отсюда есть хороший ручей, в котором мы ловим рыбу. Хочешь пойти?
Я села.
— Хорошо. Ты идёшь, Эйприл?
— Здесь слишком удобно. Идите без меня.
Роланд взял меня за руку и помог подняться. Мы покинули пляж и пошли в лес, раскинувшийся за палатками, там между деревьями вилась узкая тропинка.
— Охотничья тропа, — сказал он, шагая впереди меня. — Здесь много оленей.
Тропа вывела нас прямо к широкому ручью. Роланд провёл меня несколько сотен метров вниз по течению к глубокому пруду, кишащему форелью. По тому, как камни были сложены вокруг заводи, я могла сказать, что это было сделано человеком.
— Многие из нас приложили к этому руку, когда были детьми, — сказал он, когда я упомянула об этом. — На это ушло пол лета, но зато получилась отличная заводь для купания. Теперь это рыбацкая нора.
Тут я заметила, что у него с собой нет снаряжения.
— Где твоя удочка?
— Она мне не нужна.
Он скинул кроссовки и потянулся к подолу своей футболки.
Я повернулась к нему спиной. |