Изменить размер шрифта - +
Таких любимых...

Он подвинулся ближе, наклонился над ней, упираясь одной рукой рядом с ее талией. Алиция вздрогнула. Это вовсе не его запах! Канерва пахнет мягко, чуть приторно, с привкусом пота, а тут на нее накатил резкий мускусный аромат, раздражающий, как сбившиеся в тугую сборочку складки на простыне!

Алиция отпрянула, привставая, распахнула глаза.

– Ваше величество!..

– Да, девочка, да, дорогая, спасибо, что пришла, – бормотал голый король, скидывая с нее одеяло. Он резко задрал сорочку вверх, упал на девушку, впившись сухими губами ей в грудь.

Алиция закричала.

Канерва сидел в кресле, пододвинув его к столу. На краю столешницы лежал обнаженный кинжал, рядом стояли два больших кувшина с вином. Один был почти пуст. Начальник городской стражи, бывший главный егерь, напивался, неотрывно глядя на клинок, иногда только переводя взгляд за окно, где под рассыпающийся птичий щебет солнце никак не поднималось из-за городской стены. Отсюда можно было видеть светло-желтую, как гроздья спелого винограда, зарю, которая расплывалась по небу словно пролитое белое вино. Канерва уже тоже не мог подняться, да и не пытался, он наполнял кубок и опрокидывал в себя раз за разом, дожидаясь того момента, когда сумеет взяться за оружие. Чтобы сделать в себе дырку. Целый год Канерва крутился и изворачивался, чтобы скрыть от осаждающих его женщин, что он больше не мужчина. И какой-то паршивец за полчаса растрезвонил об этом по всему дворцу. Люди даже если сразу не поверят – а многие охочи до слухов и сплетен! – то решат уточнить, спросить или сами сопоставят. А что долго думать? До той охоты он имел всех женщин дворца – кроме Алиции да последних судомоек. Зато после... ни одна не могла похвастаться, что побывала у него в постели. Солнце – как дырка в небе. Канерва сделает в себе такую же. Если сумеет. Жаль, что он так и не нашел Бенду не убил, не зарезал, не придушил собственными руками...

 

* * *

Когда Лисс осторожно заглянул в приемную, на улице уже было светло, хотя солнце еще не взошло. Здесь по-прежнему чадили факелы и пыльные тени заполняли углы. Огонь в камине давно погас. На полу у каминной решетки второй паж спал, лежа щекой на раскиданных по ковру картах.

Лисс осторожно, стараясь не разбудить приятеля, направился к креслу, чтобы отдохнуть. Полночи он бегал по дворцу от Канервы – и таки убежал. Ха-ха! Этот заносчивый хам у него еще попляшет!

Паж упал в кресло... и тут же вскочил. Дверь в королевскую опочивальню приоткрылась, оттуда выскользнула Алиция.

– Что?.. – начал Лисс, но мгновенно заткнулся. Сестра прижала палец к губам, кивнув в сторону выхода. Лисс оглянулся, чтобы убедиться, что приятель спит, и на цыпочках вышел за девушкой. На ней была одна сорочка, да поверх накинуто покрывало.

Алиция заговорила, только когда отвела брата на другой этаж, в какой-то темный угол. Несколько раз Лисс порывался задать вопрос о том, что случилось, но сестра хмурилась и сжимала губы, и паж смирился. Шли они быстро. Алиция была босой.

В темном углу девушка отпустила покрывало и сунула брату в руки что-то маленькое, размером с лесной орех.

– Беги в город, купи дом около дворца. На дежурство сегодня не возвращайся и завтра в ночь не вставай, а будь в своей комнате и жди меня.

– Но...

– Не перебивай! Позаботься, чтобы в доме была конюшня или сарай, приготовь лошадь с каретой. На всякий случай держи еще. – Она протянула ему небольшой, но увесистый мешочек. – Все понял?

– Ничего не понял, – честно сознался Лисс. – Ты спятила?

– Болван! Недоумок! Я ограбила короля. То, что я тебе дала, – из его шкатулки. Но тебя не заподозрят, скажешь, меня не видел, отлучился по нужде. А это, – Алиция зашуршала чем-то в темноте, – карта подземелья, где спрятаны королевские сокровища.

Быстрый переход